Sura Zukhruf Verso 65 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ﴾
[ الزخرف: 65]
Porém, os partidos discreparam entre si. Ai dos iníquos, quanto ao castigo do dia doloroso!
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os partidos discreparam entre eles. E ai dos injustos por um castigo de doloroso dia!
Spanish - Noor International
65. Pero los grupos (que surgieron a raíz de sus diferentes creencias sobre Jesús) discreparon entre sí. Que se guarden los injustos (que rechazan la verdad) del castigo de un día doloroso (el Día de la Resurrección)!
English - Sahih International
But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sairão dos sepulcros, com os olhos humildes, como se fossem uma nuvem de gafanhotos dispersa,
- Mas (as gerações posteriores) se dividiram mutuamente em sua unidade; e todos voltarão a Nós!
- E quando Nossos mensageiros se apresentaram a Lot, este se angustiou por causa deles e
- Deus foi Quem, em verdade, revelou o Livro e a balança. E quem te fará
- Ah, se os incrédulos conhecessem o momento em que não poderão evitar o fogo sobre
- Conheces a história dos litigantes, que escalaram o muro do oratório?
- Em verdade, Deus possui o conhecimento da Hora, faz descer a chuva e conhece o
- Quantas cidades descartaram a autoridade do seu Senhor e dos Seus mensageiros! Saldamo-lhes as contas
- Não fosse pela graça de Deus e por Sua misericórdia para contigo, uma parte deles
- E intentaram conspirar contra ele; porém, fizemo-los os mais humilhados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers