Sura Furqan Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا﴾
[ الفرقان: 22]
No dia me que virem os anjos, nada haverá de alvissareiro para os pecadores, e (aqueles) lhe dirão: É uma barreiraintransponível.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando eles virem os anjos, nesse dia, não haverá alvíssaras para os criminosos, e os anjos dirão: É, terminantemente vedado ir para o Paraíso.
Spanish - Noor International
22. El día en que vean a los ángeles[695] no será una buena noticia para los pecadores que se oponen a la verdad, y (los ángeles) les dirán: «Se os ha prohibido tajantemente (la entrada en el paraíso)».
[695] Puede referirse a cuando los ángeles tomen sus almas en el momento de su muerte o al Día de la Resurrección.
English - Sahih International
The day they see the angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and [the angels] will say, "Prevented and inaccessible."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas, se intentarem enganar-te, fica sabendo que Deus te é suficiente. Ele foi Quem te
- Glorificado seja Quem criou pares de todas as espécies, tanto naquilo que a terra produz
- Se Deus quisesse, ter-vos-ia constituído em um só povo; porém, desvia quem quer e encaminha
- Então, fulminou-vos um terremoto, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
- Mas quando Moisés lhes apresentou os Nossos sinais evidentes, disseram: isto não é mais do
- Ou estais, então, seguros de que não vos devolverá novamente ao mar e de que
- E quando vos esforçais, o fazeis despoticamente?
- Exceto para com as esposas, ou (as cativas), que as suas destras possuem- nisso não
- Qual é melhor recepção, esta ou a da árvore do zacum?
- Encontrei-a, e ao seu povo, e se prostrarem diante do sol, em vez de Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers