Sura Al Isra Verso 67 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّا إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ كَفُورًا﴾
[ الإسراء: 67]
E quando, no mar, vos açoita a adversidade, aqueles que invocais além d'Ele desvanecem-se; porém, quando vos salva, conduzindo-vos à terra, negai-Lo, porque é próprio do homem ser ingrato.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando o infortúnio vos toca, no mar, somem aqueles a quem invocais, exceto Ele. Então, quando Ele vos põe a salvo na terra, vós dais de ombros. E o ser humano é assaz ingrato.
Spanish - Noor International
67. Y si sufrís una adversidad en el mar, aquello que invocabais os abandona, excepto Él. Y cuando Él os salva (de morir ahogados) y regresáis a tierra firme, Le dais la espalda, pues el hombre es desagradecido.
English - Sahih International
And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os setes céus, a terra, e tudo quanto neles existe glorificam-No. Nada existe que não
- Ó Abraão, não insistais mais nisso, porque a sentença de teu Senhor foi pronunciada, e
- Porém, não reparavam que aquele bezerro não podia responder-lhes, nem possuía poder para prejudicá-los nembeneficiá-los?
- Bendito seja Quem colocou constelações no firmamento e pôs, nele, uma lâmpada em uma lua
- E se houvéssemos revelado um Alcorão em língua persa, teriam dito: Por que não nos
- E Deus vos produziu da terra, paulatinamente.
- Sairão dos sepulcros, com os olhos humildes, como se fossem uma nuvem de gafanhotos dispersa,
- Não reparam, acaso, em tudo quanto Deus tem criado, entre as coisas inanimadas, cujas sombras
- Alef, Lam, Mim.
- Quando é inadmissível que o Clemente houvesse tido um filho.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers