Sura Al Isra Verso 67 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّا إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ الْإِنسَانُ كَفُورًا﴾
[ الإسراء: 67]
Y cuando en el mar os alcanza una desgracia desaparecen todos los que invocáis menos Él.Pero una vez os hemos puesto a salvo en tierra firme os apartáis. El hombre es ingrato.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando los alcanza una desgracia en el mar se dan cuenta que cuanto invocaban fuera de Dios no puede salvarlos, y que solo Dios es Quien puede hacerlo. Pero cuando los salva llevándolos a tierra firme, Lo niegan nuevamente. ¡El ser humano es ingrato!
Noor International Center
67. Y si sufrís una adversidad en el mar, aquello que invocabais os abandona, excepto Él. Y cuando Él os salva (de morir ahogados) y regresáis a tierra firme, Le dais la espalda, pues el hombre es desagradecido.
English - Sahih International
And when adversity touches you at sea, lost are [all] those you invoke except for Him. But when He delivers you to the land, you turn away [from Him]. And ever is man ungrateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que ya no recuerda el hombre que fue creado antes, cuando no era nada?
- En el talión tenéis vida vosotros que sabéis reconocer la esencia de las cosas!Ojalá os
- Vino a ellos un mensajero que era de los suyos y lo tacharon de mentiroso.
- Sabe lo que entra en la tierra y lo que sale de ella, lo que
- Es cierto que las peores bestias ante Allah son los mudos y los sordos que
- sin menguar a la gente sus cosas. Y no cometáis maldades en la tierra como
- Y en el Libro decretamos para los hijos de Israel: Por dos veces corromperéis en
- Di: No soy dueño de beneficiarme o de perjudicarme más de lo que Allah quiera.
- Traedme lingotes de hierro. Y cuando hubo nivelado las dos vertientes de la montaña dijo:
- No se me ha ordenado sino que adore al Señor de esta tierra que ha
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



