Sura Hajj Verso 70 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحج: 70]
Ignoras, acaso, que Deus conhece o que há nos céus e na terra? Em verdade, isto está registrado num Livro, porque éfácil para Deus.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não sabias que Allah sabe o que há no céu e na terra? Por certo, isso está em um Livro. Por certo, isso é fácil para Allah.
Spanish - Noor International
70. ¿Acaso no sabes (oh, Muhammad) que Al-lah tiene conocimiento de cuanto hay en los cielos y en la tierra? Todo está escrito en un registro (la Tabla Protegida), y ello es fácil para Al-lah.
English - Sahih International
Do you not know that Allah knows what is in the heaven and earth? Indeed, that is in a Record. Indeed that, for Allah, is easy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Bem como em tudo quanto vos multiplicou na terra, de variegadas cores. Certamente nisto há
- Qual! Sabei que (o Alcorão) é uma admoestação.
- Os hipócritas e aqueles que abrigam a morbidez em seus corações dizem dos fiéis: A
- Que aperfeiçoou tudo o que criou e iniciou a criação do primeiro homem, de barro.
- Ó fiéis, não sejais como os incrédulos, que dizem de seus irmãos, quando estes viajam
- Menciona-lhes o irmão de Ad (Hud), que admoestou o seu povo nas dunas, embora já
- Então Moisés jogou o seu cajado, e eis que este se converteu numa autêntica serpente.
- Tais são aqueles dos quais aceitamos o melhor do que têm feito, e lhes absolvemos
- Até à água fervente! Logo serão combustível para o fogo.
- Mas Deus escarnecerá deles e os abandonará, vacilantes, em suas transgressões.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



