Sura Kahf Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا﴾
[ الكهف: 51]
Não os tomei por testemunhas na criação dos céus e da terra, nem na sua própria criação, porque jamais tomei porassistentes os sedutores.
Surah Al-Kahf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não os fiz testemunhas da criação dos céus e da terra nem da criação deles mesmos. E não é admissível que Eu tome os desencaminhadores por amparo.
Spanish - Noor International
51. No hice que (Iblis y sus descendientes)fueran testigos de la creación de los cielos y de la tierra ni de su propia creación; ni iba a tomar por ayudantes a quienes extravían (a los hombres).
English - Sahih International
I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando ab-rogamos um versículo por outro - e Deus bem sabe o que revela
- Para que sigamos os magos (quanto à religião), se saírem vitoriosos?
- Dizei: Cremos em Deus, no que nos tem sido revelado, no que foi revelado a
- Negando-se, contudo, a prestar obséquios!
- E que surja de vós uma nação que recomende o bem, dite a retidão e
- A não ser o do inferno, onde morarão eternamente, porque isso é fácil para Deus.
- Tudo quanto vos foi concedido (até agora) é o efêmero gozo da vida terrena; no
- Bem como àqueles cujos olhos estavam velados para se lembrarem de Mim, e que não
- Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao
- Juro que a castigarei severamente ou a matarei, a menos que se apresente uma razão
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers