Sura Shuara Verso 44 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الشعراء: 44]
Arrojaram, portanto, as suas cordas e os seus cajados, e disseram: Pelo poder do Faraó, certamente que nós sairemosvitoriosos!
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, lançaram suas cordas e suas varas e disseram: Pelo poder de Faraó, seremos, por certo, os vencedores.
Spanish - Noor International
44. Entonces arrojaron sus cuerdas y sus cayados, y dijeron: «Por el poder del Faraón, seremos nosotros los vencedores!».
English - Sahih International
So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pelos que gravitam serenamente;
- Porém, Deus jamais adiará a hora de qualquer alma, quando ela chegar, porque Deus está
- O homem é, por natureza, impaciente. Não vos apresseis, pois logo vos mostrarei os Meus
- Se os dominardes na guerra, dispersai-os, juntamente com aqueles que os seguem, para que meditem.
- E serão circundados pelo fogo infernal!
- E quando os libertamos do castigo, eis que perjuraram.
- Crêem, acaso, os malfeitores, que poderão iludir-Nos? Quão péssimo é o que julgam!
- E dize: Louvado seja Deus, que jamais teve filho algum, tampouco teve parceiro algum na
- Porém a ninguém se concederá isso, senão aos tolerantes, e a ninguém se concederá isso,
- E que são distribuidores, segundo a ordem (divina),
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



