Sura Ghafir Verso 74 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مِن دُونِ اللَّهِ ۖ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَل لَّمْ نَكُن نَّدْعُو مِن قَبْلُ شَيْئًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَافِرِينَ﴾
[ غافر: 74]
Em lugar de Deus? Responderão: Desvaneceram-se. E agora reconhecemos que aquilo que antes invocávamos nada era! Assim, Deus extravia os incrédulos.
Surah Ghafir in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Além de Allah? Dirão: Sumiram, para longe de nós. Aliás, não invocávamos nada antes. Assim, Allah descaminha os renegadores da Fé.
Spanish - Noor International
74. »fuera de Al-lah (para que aparten de vosotros el castigo)?». Dirán: «Nos han abandonado. Realmente, no invocábamos con anterioridad nada (que nos fuera de beneficio)». Así es como Al-lah dejará que se extravíen quienes rechazaban la verdad.
English - Sahih International
Other than Allah?" They will say, "They have departed from us; rather, we did not used to invoke previously anything." Thus does Allah put astray the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Semelhante luz brilha) nos templos que Deus tem consentido sejam erigidos, para que neles seja
- Criamos os céus e a terra e, quanto existe entre ambos, em seis dias, e
- Até um prazo determinado.
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- Aqueles que lançam a calúnia, constituem uma legião entre vós; não considereis isso coisa ruim
- E fizemos deles um escarmento e um exemplo para posteridade.
- É uma revelação do Senhor do Universo.
- E o Faraó disse: Deixai-me matar Moisés, e que invoque o seu Senhor. Temo que
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó, que vos infligia o mais cruel
- Cada qual desmentiu os mensageiros, por isso mereceram o Meu castigo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers