Sura Furqan Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا﴾
[ الفرقان: 13]
E quando, acorrentados, forem arrojados nele, em um local exíguo, suplicarão então pela destruição!
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando lançados nele, em angusto lugar, as mãos amarradas atrás do pescoço, lá suplicarão uma aniquilação.
Spanish - Noor International
13. Y cuando sean arrojados a un estrecho lugar (del infierno) encadenados entre sí, pedirán ser destruidos.
English - Sahih International
And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will cry out thereupon for destruction.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E de quando dissestes: Ó Moisés, jamais nos conformaremos com um só tipo de alimento!
- Ou diga: Se Deus me tivesse encaminhado, contar-me-ia entre os tementes!
- Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.
- Alguns deles te escutam; porém, anuviamos-lhes as mentes e ensurdecemos-lhes os ouvidos; por isso, não
- E os diletos do Paraíso gritarão aos condenados, no inferno: Verificamos que era verdade tudo
- Entretanto, aqueles que temem a seu Senhor terão jardins, abaixo dos quais correr os rios,
- Disse: Ó Senhor meu, tolera-me, até ao dia em que forem ressuscitados!
- Que o teu Senhor não te abandonou, nem te odiou.
- E quem rejeitaria o credo de Abraão, a não ser o insensato? Já o escolhemos
- Porque é um gozo transitório e sua morada será o inferno. Que funesta morada!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers