Sura Qasas Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَىٰ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ القصص: 14]
E quando chegou à idade adulta, e estava bem estabelecido concedemos-lhe prudência e sabedoria; assimrecompensamos os benfeitores.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ele atingiu a sua força plena, e amadureceu, concedemo-lhe sabedoria e ciência. E assim, recompensamos os benfeitores.
Spanish - Noor International
14. Y cuando alcanzó la madurez, le concedimos sabiduría y conocimiento. Así es como recompensamos a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And when he attained his full strength and was [mentally] mature, We bestowed upon him judgement and knowledge. And thus do We reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Juro, pois, pelo que vedes,
- Teu próprio povo o desmentiu (o Alcorão), não obstante ser (seu conteúdo) a pura verdade.
- Os fiéis, que praticam o bem, serão os diletos do Paraíso, onde morarão eternamente.
- E ele é verdade convicta.
- Quando se encontram com os fiéis, declaram: Cremos! Porém, quando se reúnem entre si, dizem:
- (Será) o dia em que o castigo os cobrirá por cima e por baixo; então,
- Ele foi Quem vos criou; e entre vós há incrédulos, assim como há fiéis, contudo,
- (Será dito): Pegai-o, manietai-o,
- Os chefes que se ensoberbeceram, dentre o seu povo, disseram-lhe: Juramos que te expulsaremos da
- Ou pertencem a Ele as filhas e a vós os filhos?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



