Sura Qalam Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ﴾
[ القلم: 49]
Se não o tivesse alcançado a graça do seu Senhor, certamente teria sido arrojado sobre a orla desértica, em desgraça.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não o atingira uma graça de seu Senhor, haveria sido atirado à terra nua, enquanto infamado.
Spanish - Noor International
49. Si no hubiera sido por la gracia de su Señor, habría sido arrojado a un lugar inhóspito, reprochado.
English - Sahih International
If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aniquilamos o povo de Ad e o de Samud, como atestam (as ruínas de)
- Certamente (este Alcorão), é uma revelação do Senhor do Universo.
- E que Satanás não vos desencaminhe; sabei que é vosso inimigo declarado.
- E este (Alcorão) não é mais do que uma mensagem para todo o universo.
- Este (Alcorão) é uma orientação. Quanto àqueles que negam os versículos do seu Senhor, sofrerão
- Se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco... e Deus
- Seus ramos frutíferos parecem cabeças de demônios,
- E o delito será expiado com o talião; mas, quanto àquele que indultar (possíveis ofensas
- Nós vos criamos. Por que, pois, não credes (na Ressurreição)?
- Houve uma parte de Meus servos que dizia: Ó Senhor nosso, cremos! Perdoa-nos, pois, e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



