Sura Qalam Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ﴾
[ القلم: 49]
Se não o tivesse alcançado a graça do seu Senhor, certamente teria sido arrojado sobre a orla desértica, em desgraça.
Surah Al-Qalam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não o atingira uma graça de seu Senhor, haveria sido atirado à terra nua, enquanto infamado.
Spanish - Noor International
49. Si no hubiera sido por la gracia de su Señor, habría sido arrojado a un lugar inhóspito, reprochado.
English - Sahih International
If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Glorificado e sublimemente exaltado seja Ele, por tudo quanto blasfemam!
- E quando Jesus lhes sentiu a incredulidade, disse: Quem serão os meus colaboradores na causa
- Porque aqueles que malversarem o patrimônio dos órfãos, introduzirão fogo em suas entranhas e entrarão
- Senão o que Deus permitir, porque Ele bem conhece o que está manifesto e o
- Em verdade, enviamos-lhes a camela como prova. E tu (ó Saléh), observa-os e aguarda com
- São desventurados aqueles que, néscia e estupidamente, matam seus filhos, na sua cega ignorância, e
- De cujas almas os anjos se apossam, em estado de iniqüidade. Naquela hora submeter-se-ão e
- Assim te revela, como (o fez) àqueles que te precederam, Deus, o Poderoso, o Prudentíssimo.
- Assim, completou-os, como este céus, em dois dias, e a cada céu assinalou a sua
- E quem é mais eloqüente do que quem convoca (os demais) a Deus, pratica o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



