Sura Anbiya Verso 93 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 93]
Mas (as gerações posteriores) se dividiram mutuamente em sua unidade; e todos voltarão a Nós!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, contudo, os homens cortaram, entre eles, seus laços religiosos. Mas, todos a Nós estarão retornando.
Spanish - Noor International
93. Pero (los pueblos) se dividieron con respecto a sus creencias, y todos retornarán a Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Foi) quando os inimigos vos atacaram de cima e de baixo, e os (vossos) olhos
- Dize (ainda): Atenho-me à Evidência emanada do meu Senhor, não obstante vós a terdes desmentido.
- E observa o que te foi inspirado por teu senhor, porque Deus está inteirado de
- E de quando Abraão implorou: Ó Senhor meu, mostra-me como ressuscitas os mortos; disse-lhe Deus:
- Em verdade, o seu retorno será para Nós;
- Como pode haver (qualquer tratado) quanto, se tivessem a supremacia sobre vós, não respeitariam parentesco
- (Deus lhe) perguntou: Ó Lúcifer, o que te impede de te prostrares ante o que
- Ó israelitas, recordai-vos das Minhas mercês com as quais vos agraciei, e de que vos
- Ainda que sejam colocados um perante o outro. Nesse dia, o pecador quererá redimir-se do
- Quanto aos fiéis, que tiverem praticado o bem, terão por abrigo jardins de aconchego, por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



