Sura Talaq Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الطلاق: 8]
Quantas cidades descartaram a autoridade do seu Senhor e dos Seus mensageiros! Saldamo-lhes as contas rigorosamente elhes infligimos um castigo exemplar.
Surah At-Talaq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que de cidades transgrediram, desmesuradamente, a ordem de seu Senhor e de Seus Mensageiros! Então, fizemo-las dar severa conta, e castigamo-las com terrível castigo.
Spanish - Noor International
8. Y a cuántas poblaciones que desobedecieron las órdenes de Al-lah y de Sus mensajeros les hicimos rendir cuentas con severidad y les enviamos un terrible castigo!
English - Sahih International
And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His messengers, so We took it to severe account and punished it with a terrible punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Responde-lhes:
- A qual derreterá tudo quanto há em suas entranhas, além da totalidade de suas peles.
- Até que chegou a um lugar entre duas montanhas, onde encontrou um povo que mal
- E dize (mais): Louvado seja Deus! Ele vos mostrará os Seus sinais; então, os conhecereis.
- Logo, afogamos os demais.
- Não há imposição quanto à religião, porque já se destacou a verdade do erro. Quem
- De nada me servem os meus bens;
- E que vos cumulou de gado e filhos,
- Recorda-te de quando José disse a seu pai: Ó pai, vi, em sonho, onze estrelas,
- Quanto aos fiéis que praticarem o bem, Deus lhes retribuirá com recompensas e os acrescentará
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



