Sura Talaq Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الطلاق: 8]
Quantas cidades descartaram a autoridade do seu Senhor e dos Seus mensageiros! Saldamo-lhes as contas rigorosamente elhes infligimos um castigo exemplar.
Surah At-Talaq in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que de cidades transgrediram, desmesuradamente, a ordem de seu Senhor e de Seus Mensageiros! Então, fizemo-las dar severa conta, e castigamo-las com terrível castigo.
Spanish - Noor International
8. Y a cuántas poblaciones que desobedecieron las órdenes de Al-lah y de Sus mensajeros les hicimos rendir cuentas con severidad y les enviamos un terrible castigo!
English - Sahih International
And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His messengers, so We took it to severe account and punished it with a terrible punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- No dia em que tentardes fugir, ninguém poderá defender-vos de Deus. E aquele que Deus
- Satanás os conquistou e os fez esquecer da recordação de Deus. Estes são os seguidores
- E esquartejaram a camela, desacatando a ordem do seu Senhor, e disseram: Ó Sáleh, faze,
- E purifica as tuas vestimentas!
- E quando te vêem, escarnecem-te, dizendo: É este Deus que enviou por Mensageiro?
- Seu é tudo o que existe nos céus, o que há na terra, o que
- Por outra, para quem teme o comparecimento ante o seu Senhor, haverá dois jardins.
- Não ab-rogamos nenhum versículo, nem fazemos com que seja esquecido (por ti), sem substituí-lo por
- Anuncia-lhes, pois, um doloroso castigo,
- Para que compreendam a minha fala.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers