Sura Talaq Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الطلاق: 8]
A cuántas ciudades que desobedecieron la orden de su Señor y la de Sus mensajeros, las hicimos rendir cuentas con dureza y las castigamos con un terrible castigo.
Sura At-Talaq in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡A cuántos pueblos que desobedecieron a su Señor y a Sus Mensajeros los hice rendir cuentas en forma severa y los azoté con un castigo nunca visto!
Noor International Center
8. Y a cuántas poblaciones que desobedecieron las órdenes de Al-lah y de Sus mensajeros les hicimos rendir cuentas con severidad y les enviamos un terrible castigo!
English - Sahih International
And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His messengers, so We took it to severe account and punished it with a terrible punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso Quien creó los cielos y la tierra no iba a ser Capaz de crear
- Y cuando lbrahim dijo: Señor mío! Déjame ver cómo resucitas lo que está muerto.Dijo: Acaso
- Realmente vuestro Señor es Allah, Quien creó los cielos y la tierra en seis días,
- Los Ad negaron a los enviados
- Os está permitido pescar y que comáis de lo que hayáis pescado, como disfrute para
- Ese día el rumbo será hacia tu Señor.
- Este es Nuestro don, haz uso de él concediendo o denegando sin ninguna limitación.
- Musa había elegido a setenta hombres de su gente para la cita fijada con Nosotros.
- Y en ellos tenéis utilidades y bebida. No agradeceréis?
- Y cuando dimos el Libro a Musa y el discernimiento para que os pudierais guiar.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers