Sura Talaq Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الطلاق: 8]
A cuántas ciudades que desobedecieron la orden de su Señor y la de Sus mensajeros, las hicimos rendir cuentas con dureza y las castigamos con un terrible castigo.
Sura At-Talaq in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡A cuántos pueblos que desobedecieron a su Señor y a Sus Mensajeros los hice rendir cuentas en forma severa y los azoté con un castigo nunca visto!
Noor International Center
8. Y a cuántas poblaciones que desobedecieron las órdenes de Al-lah y de Sus mensajeros les hicimos rendir cuentas con severidad y les enviamos un terrible castigo!
English - Sahih International
And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His messengers, so We took it to severe account and punished it with a terrible punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se extrañan de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos; y
- Gente mía! Actuad en consecuencia con vuestra posición que yo también lo haré y ya
- Y a los que creen y practican las acciones de bien, les haremos entrar en
- Y le respondimos y le concedimos a Yahya restableciendo para él a su esposa. Todos
- O es que no reconocen a su mensajero y por ello lo niegan?
- Tan sólo dijeron: Señor nuestro, perdónanos las faltas y que hayamos ido más allá de
- Acaso no es Ese capaz de devolver la vida a los muertos?
- Y dijeron aquéllos que habían recibido conocimiento: Ay de vosotros! La recompensa de Allah es
- Vosotros los que creéis! Temed a Allah y renunciad a cualquier beneficio de usura que
- Esos tendrán una provisión conocida:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers