Sura Talaq Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الطلاق: 8]
A cuántas ciudades que desobedecieron la orden de su Señor y la de Sus mensajeros, las hicimos rendir cuentas con dureza y las castigamos con un terrible castigo.
Sura At-Talaq in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡A cuántos pueblos que desobedecieron a su Señor y a Sus Mensajeros los hice rendir cuentas en forma severa y los azoté con un castigo nunca visto!
Noor International Center
8. Y a cuántas poblaciones que desobedecieron las órdenes de Al-lah y de Sus mensajeros les hicimos rendir cuentas con severidad y les enviamos un terrible castigo!
English - Sahih International
And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His messengers, so We took it to severe account and punished it with a terrible punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es como te hemos enviado a una comunidad antes de la que hubo otras
- Pero Nosotros lo vemos cercano.
- Él hará buenas vuestras acciones y os perdonará las faltas. Y quien obedece a Allah
- Dijeron: Shuayb! No comprendemos mucho de lo que dices y realmente te vemos débil entre
- Y por cierto que tú no vas a hacer que oigan los muertos ni que
- Esto es por haber actuado alegremente en la tierra sin derecho y por haber sido
- Adopta la indulgencia como conducta, ordena lo reconocido y apártate de los ignorantes!
- Y Él es Quien ha creado los cielos y la tierra con la verdad, el
- O es que acaso dicen? Es un poeta, aguardemos que le llegue su hora.
- Es que no vieron cómo hemos hecho la noche para que descansen en ella y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers