Sura Baqarah Verso 163 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 163]
Vosso Deus e Um só. Não há mais divindade além d'Ele, o Clemente, o Misericordiosíssimo.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E vosso Deus é Deus Único. Não existe divindade senão Ele, O Misericordioso, O Misericordiador.
Spanish - Noor International
163. Y vuestro Dios es un Dios Único. Ninguna deidad merece ser adorada salvo Él (Al-lah), el Clemente, el Misericordioso.
English - Sahih International
And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize (mais): Só a Deus pertence o argumento eloqüente. Se ele quisesse, Ter-vos-ia iluminado a
- Àquele que tal fizer, perversa e iniquamente, introduzi-lo-emos no fogo infernal, porque isso é fácil
- Só enviamos os anjos com a verdade em última instância e, em tal caso, (os
- Disse (ainda): Ó Senhor meu, certamente me condenei! Perdoa-me, pois! E (Deus) o perdoou, porque
- Porque a Nós incumbe a sua complicação e a sua recitação;
- Ou que possuas um jardim de tamareiras e videiras, em meio ao qual faças brotar
- Se Deus quisesse, ter-vos-ia constituído em um só povo; porém, desvia quem quer e encaminha
- Louvado seja Deus, Criador dos céus e da terra, Que fez dos anjos mensageiros, dotados
- Cujo lacre será de almíscar - que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá-lo
- Jamais acontecerá calamidade alguma, senão com a ordem de Deus. Mas, a quem crer em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers