Sura Hud Verso 85 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ هود: 85]
Ó povo meu, disponde da medida e do peso com eqüidade; não defraudeis os humanos em seus bens e não pratiqueis adevassidão na terra, como corruptores.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Completai com eqüidade, a medida e o peso, e não subtraiais dos homens suas cousas e não semeeis a maldade na terra, sendo corruptores.
Spanish - Noor International
85. »Pueblo mío!, pesad y medid con equidad. No os apropiéis de lo que le corresponde a la gente y no corrompáis la tierra.
English - Sahih International
And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Foi decretado sobre (o maligno): Quem se tornar íntimo dele, será desviado e conduzido ao
- Fê-lo reto, para admoestar do Seu castigo e alvissarar aos fiéis que praticam o bem
- Ele fez-vos da terra um leito, e do céu um teto, e envia do céu
- Estais, acaso, seguros de que Ele não fará a terra tragar-vos ou de que não
- Deus prometeu aos fiéis que praticam o bem uma indulgência e uma magnífica recompensa.
- Ou que possuas uma casa adornada com ouro, ou que escales o céus, pois jamais
- E o salvamos, juntamente com os que, com ele, apinhavam a arca.
- Dize-lhes: A fuga de nada vos servirá, porque, se escapardes à morte ou a matança,
- Dize: Meu Senhor conduziu-me pela senda reta- uma religião inatacável; é o credo de Abraão,
- Que vos espreitam e dizem, quando Deus vos concede uma vitória: Acaso não estávamos convosco?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers