Sura Hud Verso 85 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ هود: 85]
Ó povo meu, disponde da medida e do peso com eqüidade; não defraudeis os humanos em seus bens e não pratiqueis adevassidão na terra, como corruptores.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Completai com eqüidade, a medida e o peso, e não subtraiais dos homens suas cousas e não semeeis a maldade na terra, sendo corruptores.
Spanish - Noor International
85. »Pueblo mío!, pesad y medid con equidad. No os apropiéis de lo que le corresponde a la gente y no corrompáis la tierra.
English - Sahih International
And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize que, em verdade, o Espírito da Santidade tem-no revelado, de teu Senhor, para firmar
- Mas Deus escarnecerá deles e os abandonará, vacilantes, em suas transgressões.
- Salvo aqueles que se arrependerem, se emendarem, se apegarem a Deus e consagrarem a sua
- E confabularam, dizendo entre si: Em verdade, vós sois os injustos.
- E verás os anjos circundando o Trono Divino, celebrando os louvores do seu Senhor. E
- E os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor?
- E ainda disseram: O fogo infernal não nos atingirá, senão por alguns dias. Suas próprias
- E pela manhã, quando surge,
- (Será) o dia em que verás (ó Mohammad) os fiéis e as fiéis com a
- Ele foi Quem vos criou pomares, com plantas trepadeiras ou não, assim como as tamareiras,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



