Surah Hud Aya 85 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ هود: 85]
At akingpamayanan! Magbigaynghustongsukatattimbangng may katarungan at huwag bawasan ang bagay na nararapat sa mga tao, at huwag kayong gumawa ng kabuktutan sa kalupaan, na siyang nagiging dahilan ng katiwalian (kasamaan)
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
O mga kalipi ko, magpalubus-lubos kayo sa takalan at timbangan ayon sa pagkamakatarungan, huwag kayong magpakulang sa mga tao sa mga bagay-bagay nila, at huwag kayong manampalasan sa lupa bilang mga tagagulo
English - Sahih International
And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Siya kaya na nasa maliwanag na katibayan (landas) mula sa
- Sinuman ang gumagawa ng kabutihan, maging lalaki at babae, habang
- Sa gitna ng mga nananampalataya ay mga tao na naging
- At sa pamamagitan ng (mga anghel) na bumababa sa kalangitan
- At magbigay ng tamang sukat (o timbang) kung kayo ay
- Sila ay nagsabi (kay Moises): “Anumang Ayat (mga katibayan, kapahayagan,
- Datapuwa’t kung sinuman sa inyo ang maging matimtiman sa paglilingkod
- Halamanan ng Walang Hanggan ( Paraiso) ang kanilang tutuluyan, na
- Ipagbadya (o Muhammad, sa mga sumasamba sa diyus-diyosan): “Sabihin ninyo
- Ipagbadya: “Kung ako (man) ay naliligaw, ako ay maliligaw lamang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



