Sura Anbiya Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
E confabularam, dizendo entre si: Em verdade, vós sois os injustos.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, caíram em si, e disseram uns aos outros: Por certo, sois vós os injustos!
Spanish - Noor International
64. Entonces recapacitaron (y se percataron de su error), y se dijeron (unos a otros): «Vosotros sois los injustos (por adorar ídolos que ni siquiera son capaces de responder)[606]».
[606] Esta aleya puede tener otra interpretación. Puede significar que empezaron a echarse las culpas unos a otros por no haber protegido a sus ídolos.
English - Sahih International
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que negam o Dia do Juízo,
- Em troca, os tementes serão conduzidos, em grupos, até ao Paraíso e, lá chegando, abrir-se-ão
- E inspiramos Moisés: Sai com Meus servos durante a noite, porque sereis perseguidos.
- Não é, acaso, certo que os diletos de Deus jamais serão presas do temor, nem
- E enaltece o teu Senhor!
- Ou diga: Se Deus me tivesse encaminhado, contar-me-ia entre os tementes!
- Que desdenhais!
- Cremos em que - exaltada seja a Majestade do nosso Senhor - Ele jamais teve
- E colocou uma cortina para ocultar-se dela (da família), e lhe enviamos o Nosso Espírito,
- E a mulher do Faraó disse: Será meu consolo e teu. Não o mates! Talvez
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers