Sura Anbiya Verso 64 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Anbiya Verso 64 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]

E confabularam, dizendo entre si: Em verdade, vós sois os injustos.

Surah Al-Anbiya in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, caíram em si, e disseram uns aos outros: Por certo, sois vós os injustos!


Spanish - Noor International


64. Entonces recapacitaron (y se percataron de su error), y se dijeron (unos a otros): «Vosotros sois los injustos (por adorar ídolos que ni siquiera son capaces de responder)[606]».


[606] Esta aleya puede tener otra interpretación. Puede significar que empezaron a echarse las culpas unos a otros por no haber protegido a sus ídolos.


English - Sahih International


So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 64 from Anbiya


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E o que te fará entender o que é vencer as vicissitudes?
  2. Porém, os iníquos dentre eles permutaram a Palavra por outra que não lhes havia sido
  3. Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, aumentar-lhe-emos o castigo, por
  4. E quando Abraão implorou: Ó senhor meu, faze com que esta cidade seja de paz,
  5. Afasta-te pois, de quem desdenha a Nossa Mensagem, e não ambiciona senão a vida terrena.
  6. E se Deus não lhes tivesse decretado o seu banimento, tê-los-ia castigado nesse mundo, e
  7. Tu não lhes pedes por isso recompensa alguma, pois isto não é mais do que
  8. Ó humanos, em verdade, Nós vos criamos de macho e fêmea e vos dividimos em
  9. Não reparam, acaso, nos pássaros que pairam sobre eles, protraindo e recolhendo as suas asas?
  10. Disseram-lhe: Não temas, porque viemos alvissarar-te com a vinda de um filho, que será sábio.

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 3, 2026

Please remember us in your sincere prayers