Sura Hud Verso 85 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ هود: 85]
Gente mía! Cumplid con la medida y el peso según la equidad.No desvaloricéis las cosas de los hombres ni cometáis maldades en la tierra como corruptores.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! Cumplan en la medida y el peso con equidad, no se apoderen de los bienes ajenos, y no siembren la corrupción y el mal en la Tierra.
Noor International Center
85. »Pueblo mío!, pesad y medid con equidad. No os apropiéis de lo que le corresponde a la gente y no corrompáis la tierra.
English - Sahih International
And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero quien temió que habría de comparecer ante su Señor y refrenó su alma del
- hasta que visitáis los cementerios.
- Y abandónate en Allah, Allah basta como Protector.
- Acaso no disimulan su aversión queriendo esconderse de Él?Es que cuando se cubren con sus
- Y si os matan en el camino de Allah o morís... El perdón de Allah
- Ese día, el peso en la balanza será la verdad. Aquéllos cuyas acciones tengan peso,
- Dijo: Sí; si es así estaréis entre los próximos (a mí).
- Y reís en vez de llorar,
- El pez se lo tragó y fue así reprendido.
- Quizás nuestro Señor nos dé en su lugar algo mejor; a nuestro Señor suplicamos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers