Sura Hud Verso 85 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ هود: 85]
Gente mía! Cumplid con la medida y el peso según la equidad.No desvaloricéis las cosas de los hombres ni cometáis maldades en la tierra como corruptores.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! Cumplan en la medida y el peso con equidad, no se apoderen de los bienes ajenos, y no siembren la corrupción y el mal en la Tierra.
Noor International Center
85. »Pueblo mío!, pesad y medid con equidad. No os apropiéis de lo que le corresponde a la gente y no corrompáis la tierra.
English - Sahih International
And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Obedeced a Allah y obedeced al Mensajero.Y si dais la espalda... Ciertamente a Nuestro mensajero
- Y para los incrédulos hemos preparado cadenas, argollas y un fuego ardiente.
- Allah es Quien provee, el Dueño del poder, el Fuerte.
- Y si niegan la verdad... Ya lo hicieron antes que ellos la gente de Nuh,
- Vinieron aquellos beduinos que se excusaban para que se les diera dispensa y así los
- Pero han aparecido ante ellos las malas acciones que cometieron y aquéllo de lo que
- Y en la tierra hay terrenos distintos que son colindantes, jardines de vides, cereales y
- Dijo: Señor mío, perdóname y concédeme un reino que nadie más después de mí pueda
- Pero los que se niegan a creer tendrán el fuego de Yahannam. No se acabará
- Dijo ella: Consejo de nobles! Me han arrojado un escrito noble.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



