Sura Hud Verso 85 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ هود: 85]
Gente mía! Cumplid con la medida y el peso según la equidad.No desvaloricéis las cosas de los hombres ni cometáis maldades en la tierra como corruptores.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, pueblo mío! Cumplan en la medida y el peso con equidad, no se apoderen de los bienes ajenos, y no siembren la corrupción y el mal en la Tierra.
Noor International Center
85. »Pueblo mío!, pesad y medid con equidad. No os apropiéis de lo que le corresponde a la gente y no corrompáis la tierra.
English - Sahih International
And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ningún alma puede creer si no es con permiso de Allah y Él impondrá el
- Mas se sorprenden de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos.Y
- Y no os inclinéis del lado de los que son injustos pues en ese caso
- Cuando quitamos un signo y ponemos otro -y Allah sabe lo que hace descender- dicen:
- Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
- Ni tampoco defiendas a los que se traicionaron a sí mismos, la verdad es que
- Y vela parte de la noche como un acto voluntario para ti, puede que tu
- y eran testigos de lo que hacían con los creyentes.
- Esto es para que se sepa que yo no lo traicioné en su ausencia y
- Introduce en Su misericordia a quien quiere.Los injustos tendrán un doloroso castigo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers