Sura Al Imran Verso 89 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 89]
Salvo aqueles que, depois disso, arrependem-se e se emendarem, pois que Deus é Indulgente, Misericordiosíssimo.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto os que, depois disso, se voltam arrependidos e se emendam; então, por certo, Allah é Perdoador, Misericordiador.
Spanish - Noor International
89. Salvo quienes se arrepientan después (de haber rechazado la verdad) y se enmienden (siguiendo el islam), pues Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus não pôs no peito do homem dois corações; tampouco fez com que vossas esposas,
- Nem vós adorareis o que adoro.
- E crede no que revelei, e que corrobora a revelação que vós tendes; não sejais
- Então, punimo-los, e os afogamos no mar por haverem desmentido e negligenciado os Nossos versículos.
- Quanto àqueles que adoraram o bezerro, a abominação de seu Senhor os alcançará, assim como
- Em verdade, o ato de te levantares à noite para rezares é mais marcante e
- Quanto aos primeiros (muçulmanos), dentre os migrantes e os socorredores (Ansar do Mensageiro), que imitaram
- Está-vos prescrito que quando a morte se apresentar a algum de vós, se deixar bens,
- E o atendemos e o agraciamos com Yahia (João), e curamos sua mulher (de esterilidade);
- Porventura, não reparas em como Deus impulsiona as nuvens levemente? Então as junta, e depois
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers