Sura Al Imran Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 89]
Salvo aquellos que se vuelvan atrás arrepentidos y se corrijan, pues es verdad que Allah es Perdonador, Compasivo.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Salvo quienes se arrepientan y enmienden, porque Dios es Absolvedor, Misericordioso.
Noor International Center
89. Salvo quienes se arrepientan después (de haber rechazado la verdad) y se enmienden (siguiendo el islam), pues Al-lah es Indulgente y Misericordioso.
English - Sahih International
Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- Y recuerda a Ismail, al-Yasa y a Dhul Kifl, todos predilectos.
- Presentaos ante Firaún y decidle: Somos portadores de un mensaje del Señor de los mundos
- Si supierais a ciencia cierta.
- Y no exhorta a dar de comer al mendigo.
- Acaso tienen dioses que les puedan defender, fuera de Nosotros? Ni siquiera pueden ayudarse a
- El Fuego, al que serán expuestos mañana y tarde. Y el día que llegue la
- Ciertamente traéis una calamidad.
- En verdad que a quienes tomaron el becerro, les alcanzará la cólera de su Señor
- Pero éste, con lo que lo sostenía, se desentendió y dijo: Es un mago o
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



