Sura Maryam Verso 87 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا﴾
[ مريم: 87]
Não lograrão intercessão, senão aqueles que tiverem recebido a promessa do Clemente.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não terão o poder de intercessão senão os que houverem firmado pacto com O Misericordioso.
Spanish - Noor International
87. Solo obtendrán la intercesión aquellos[563] que reciban el permiso del Clemente.
[563] Solo la obtendrán los creyentes que testifiquen que no existe ninguna divinidad verdadera que merezca ser adorada excepto Al-lah.
English - Sahih International
None will have [power of] intercession except he who had taken from the Most Merciful a covenant.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E a lua, cujo curso assinalamos em fases, até que se apresente como um ramo
- Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma possível, até que chegue á
- Então, envaidecido, dirigiu-se aos seus.
- Ó humanos, temei a vosso Senhor, porque a convulsão da Hora será logo terrível.
- Cada nação tem o seu termo e, quando se cumprir, não poderá atrasá-lo nem adiantá-lo
- E o que te fará entender o que é a Noite do Decreto?
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Não deveis adorar senão a Deus. Sou o vosso admoestador e alvissareiro de Sua parte.
- Qual! Em verdade, se não se contiver, agarrá-lo-emos pelo topete,
- Quando lhes é apresentado um versículo, dizem: Jamais creremos, até que nos seja apresentado algo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers