Sura Tawbah Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 53]
Dize (mais): Ainda que façais caridade de bom ou mau grado, jamais vo-la será aceita, porque sois depravados.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Despendei vossas riquezas, de bom ou de mau grado: nada vos será aceito. Por certo, sois um povo perverso.
Spanish - Noor International
53. Diles: «Tanto si dais caridad voluntariamente o a la fuerza, no os será aceptada, ya que sois gente rebelde (que se niega a obedecer a Al-lah)».
English - Sahih International
Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tal é Deus, vosso verdadeiro Senhor; e que há, fora da verdade, senão o erro?
- Por que não se voltam para Deus e imploram o Seu perdão, uma vez que
- E os perseguimos com a maldição, neste mundo, e, no Dia da Ressurreição, estarão entre
- Recorda-te de quando a mulher de Imran disse: Ó Senhor meu, é certo que consagrei
- Que a paz esteja com Abraão -
- Ignoras, acaso, que a Deus pertence a soberania dos céus e da terra? Ele castiga
- Em verdade, relatar-te-emos, algo da história de Moisés e do Faraó (e também) ao povo
- Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum.
- E temei o dia em que retornareis a Deus, e em que cada alma receberá
- Isso não é senão a inspiração que lhe foi revelada,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



