Sura Tawbah Verso 53 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 53]
Dize (mais): Ainda que façais caridade de bom ou mau grado, jamais vo-la será aceita, porque sois depravados.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Despendei vossas riquezas, de bom ou de mau grado: nada vos será aceito. Por certo, sois um povo perverso.
Spanish - Noor International
53. Diles: «Tanto si dais caridad voluntariamente o a la fuerza, no os será aceptada, ya que sois gente rebelde (que se niega a obedecer a Al-lah)».
English - Sahih International
Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Por certo que os provaremos (o povo de Makka) como provamos os donos do pomar,
- Ó fiéis, não desmereçais as vossas caridades com exprobação ou agravos como aquele que gasta
- (Quanto) àqueles que rejeitaram a fé e cometeram injustiças, Deus nunca os perdoará, nem os
- Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
- Entre eles, há aqueles que te difamam, com respeito à distribuição das esmolas; quando lhes
- Isto, porque Deus é Verdadeiro e vivifica os mortos, e porque é Onipotente.
- Também é Seu tudo quanto se encontra na noite e no dia, porque Ele é
- E então, Ter-lhe-íamos cortado a aorta,
- Deus prodigaliza e restringe a subsistência a quem Lhe apraz, dentre os Seus servos, porque
- Porém, os que temerem seu Senhor terão palácios e, além destes, haverá outras construções, abaixo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



