Sure Tahrim Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التحريم: 9]
O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ab und sei hart gegen sie. Ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein - ein schlimmer Ausgang!
Surah At-Tahreem in DeutschGerman - Amir Zaidan
Prophet! Leiste Dschihad gegen die Kafir und die Munafiq und sei streng mit ihnen! Und ihre Unterkunft ist Dschahannam. Und erbärmlich ist das Werden.
German - Adel Theodor Khoury
O Prophet, setze dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ein und fasse sie hart an. Ihre Heimstätte ist die Hölle - welch schlimmes Ende!
Page 561 German transliteration
English - Sahih International
O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dann lobpreise deinen Herrn und bitte Ihn um Vergebung; gewiß, Er ist
- Sag: "Seid Steine oder Eisen
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Sag: Mir ist (als Offenbarung) eingegeben worden, daß eine kleinere Schar Ginn
- am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen
- Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben.
- Diejenigen, denen Wir vor ihm die Schrift gaben, glauben an ihn.
- So gibt dir Allah (als Offenbarung) ein und (hat auch zuvor) denjenigen,
- Keine Gemeinschaft kann ihrer Frist vorausgehen, noch sie hinausschieben.
- ewig und auf immer darin zu bleiben. Gewiß, bei Allah gibt es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers