Sure Tahrim Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التحريم: 9]
O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ab und sei hart gegen sie. Ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein - ein schlimmer Ausgang!
Surah At-Tahreem in DeutschGerman - Amir Zaidan
Prophet! Leiste Dschihad gegen die Kafir und die Munafiq und sei streng mit ihnen! Und ihre Unterkunft ist Dschahannam. Und erbärmlich ist das Werden.
German - Adel Theodor Khoury
O Prophet, setze dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ein und fasse sie hart an. Ihre Heimstätte ist die Hölle - welch schlimmes Ende!
Page 561 German transliteration
English - Sahih International
O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es ist keine Sünde für euch, daß ihr nach Huld von eurem
- Wir haben das anvertraute Gut den Himmeln und der Erde und den
- Sie aber bezichtigten ihn der Lüge. Da retteten Wir ihn und diejenigen,
- Sag: Wer ist der Herr der sieben Himmel und der Herr des
- die weder unterbrochen noch verwehrt sind,
- Darin gibt es eine fließende Quelle,
- Sollten Wir dich (vorher) fortnehmen, so werden Wir (doch) an ihnen Vergeltung
- Allah machte es nur zu einer frohen Botschaft für euch, und damit
- Es verlangte sie nach ihm, und es hätte ihn nach ihr verlangt,
- Wenn der Himmel sich spaltet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



