Sura Al Ala Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾
[ الأعلى: 9]
Admoesta, pois, porque a admoestação é proveitosa (para o atento)!
Surah Al-Ala in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, lembra-lhes, se a lembrança os beneficiar.
Spanish - Noor International
9. Exhorta, pues, (a los hombres) por si les es de beneficio.
English - Sahih International
So remind, if the reminder should benefit;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Foram mensageiros alvissareiros e admoestadores, para que os humanos não tivessem argumento algum ante Deus,
- (Ser-lhes-á dito): Dirigi-vos, pois, ao destino que costumáveis negar!
- Para todos haverá graus concordantes com o que houverem feito. Teu Senhor não está desatento
- Deus lhes destinou jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde morarão eternamente. Tal é
- E para que Deus te secunde poderosamente.
- O Faraó disse: Ó chefes, não tendes, que eu saiba, outro deus além de mim!
- Ele é o Originador dos céus e da terra e, quando decreta algo, basta-Lhe dizer:
- Até que, chegando ao poente do sol, viu-o pôr-se numa fonte fervente, perto da qual
- Deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é Oniouvinte, Onividente.
- Alguns beduínos, com desculpas, apresentaram-se, pedindo para serem eximidos (da luta). E os que mentiram
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers