Sura Tawbah Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ التوبة: 9]
Negociam a ínfimo preço os versículos de Deus e desencaminham (os humanos) da Sua senda. Que péssimo é o quefazem!
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Venderam os versículos de Allah por ínfimo preço e afastaram os homens de Seu caminho. Por certo, que vil o que faziam!
Spanish - Noor International
9. Han vendido las aleyas de Al-lah por un vil beneficio (al preferir los bienes mundanales a la verdad) y desvían a los hombres de Su camino. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, Deus jamais adiará a hora de qualquer alma, quando ela chegar, porque Deus está
- O sábado foi instituído para aqueles que disputaram a seu propósito (os judeus); mas teu
- Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei-los aí em estado caótico.
- Dize-lhes: Invoco tão somente o meu Senhor, a Quem não atribuo parceiro algum.
- Mais, ainda, o homem será a evidência contra si mesmo,
- Quantas gerações temos exterminado depois de Noé! Porém, basta tão-somente que teu Senhor conheça e
- Combatei aqueles que não crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, nem abstêm
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
- Aqueles que merecem a sentença de teu Senhor não crerão;
- Para com ela reviver uma terra árida, e com ela saciar tudo quanto temos criado:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



