Sura Tawbah Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ التوبة: 9]
Negociam a ínfimo preço os versículos de Deus e desencaminham (os humanos) da Sua senda. Que péssimo é o quefazem!
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Venderam os versículos de Allah por ínfimo preço e afastaram os homens de Seu caminho. Por certo, que vil o que faziam!
Spanish - Noor International
9. Han vendido las aleyas de Al-lah por un vil beneficio (al preferir los bienes mundanales a la verdad) y desvían a los hombres de Su camino. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- e dize-lhe: Desejas purificar-te,
- Dize-lhes (mais): Obedecei a Deus e obedecei ao Mensageiro. Porém, se vos recusardes, sabei que
- Na alteração da noite e do dia, e no que Deus criou nos céus e
- Deus te indultou! Por que os dispensaste da luta, antes que se pudesse distinguir entre
- E (Deus lhe) dirá: Isto é porque te chegaram os Nossos versículos e tu os
- E juro, pela alma que reprova a si mesma;
- Não ouvirão, ali, frivolidades, nem (haverá) qualquer pestilência,
- São aqueles que, quando os estabelecemos na terra, observam a oração, pagam o zakat, recomendam
- Por Deus que tenho um plano para os vossos ídolos, logo que tiverdes partido...
- Mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: As
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers