Sura Tawbah Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَن سَبِيلِهِ ۚ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ التوبة: 9]
Negociam a ínfimo preço os versículos de Deus e desencaminham (os humanos) da Sua senda. Que péssimo é o quefazem!
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Venderam os versículos de Allah por ínfimo preço e afastaram os homens de Seu caminho. Por certo, que vil o que faziam!
Spanish - Noor International
9. Han vendido las aleyas de Al-lah por un vil beneficio (al preferir los bienes mundanales a la verdad) y desvían a los hombres de Su camino. Qué malo es lo que hacen!
English - Sahih International
They have exchanged the signs of Allah for a small price and averted [people] from His way. Indeed, it was evil that they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E orientamos o povo de Samud; porém, preferiram a cegueira à orientação. E fulminou-os a
- Disseram-lhe: Assim prescreveu teu Senhor, porque Ele é o Prudente, o Sapientíssimo.
- E as maldades que haviam cometido recaíram sobre eles. Assim recairão sobre os iníquos desta
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- Assim também escolhemos, dentre vós, um Mensageiro de vossa raça para vos recitar Nossos versículos,
- Disse: Juro que, por me teres extraviado, desviá-los-ei da Tua senda reta.
- Exceto sua mulher, que nos dispusemos a contar entre os deixados para trás.
- Disse: Dissimulai-lhe o trono, e assim veremos se ela está iluminada ou se está inscrita
- Ó fiéis, sede perseverantes na causa de Deus e prestai testemunho, a bem da justiça;
- Separamo-los em grupos pela terra; entre eles há aqueles que são justos e há aqueles
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



