Sura Sajdah Verso 29 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَانُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ السجدة: 29]
Responde-lhes: No dia da vitória de nada valerá a fé tardia dos incrédulos, nem serão tolerados.
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: No Dia da Sentença, não beneficiará aos que renegam a Fé sua crença nem se lhes concederá dilação.
Spanish - Noor International
29. Diles (oh, Muhammad!): «El Día del Juicio de nada les servirá creer, entonces, a quienes hayan rechazado antes la verdad y no se les concederá otro plazo de tiempo».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "On the Day of Conquest the belief of those who had disbelieved will not benefit them, nor will they be reprieved."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas Deus é vosso Protetor, e é o melhor dos socorredores.
- Em verdade, Deus sabe que nada significa o que invocam em vez d'Ele, e Ele
- Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é
- Pedir-te-ão que os inteires dos fatos: É isso verdade? Dize: Sim, por meu Senhor que
- Aqueles que invocais em vez de Deus são servos, como vós. Suplicai-lhes, pois, que vos
- Para Deus o número dos meses é de doze, como reza o Livro Divino, desde
- Deus conhece aqueles, dentre vós, que impedem os demais de seguirem o profeta, e dizem
- (Será) o dia em que aos iníquos de nada valerão as suas escusas, senão que
- Encontrei uma mulher, que me governa (o povo), provida de tudo, e possuindo um magnífico
- E o desmentiram. Por conseguinte, exterminamo-los. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



