Sura Araf Verso 92 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۚ الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 92]
Fue como si los que habían tachado de mentiroso a Shuayb nunca hubieran habitado en ella.Y ésos que habían negado a Shuayb fueron los perdedores.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Las casas de] quienes desmintieron a Jetró quedaron como si jamás hubieran sido habitadas. Quienes desmintieron a Jetró fueron [realmente] los perdedores.
Noor International Center
92. (Fue como si) quienes desmintieron a Shu’aib no hubiesen habitado nunca allí. Quienes desmintieron a Shu’aib fueron los perdedores.
English - Sahih International
Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shu'ayb - it was they who were the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien no encuentre, que ayune dos meses consecutivos antes de tener relación, y quien
- Si hacéis el bien, lo haréis para vosotros mismos; y si hacéis el mal lo
- Para cada comunidad hemos instituido un lugar de ritos, para que mencionen el nombre de
- Di: Señor mío! Juzga con la verdad. Nuestro Señor es el Misericordioso, Aquel a Quien
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
- Cuando dijo Allah: Isa! Voy a llevarte y a elevarte hacia Mí y voy a
- Dijeron: Si ha robado, ya robó antes un hermano suyo.Y Yusuf, sin mostrárselo a ellos,
- Vosotros que creéis! Abandonad muchas de las suposiciones.Es cierto que algunas de ellas son delito.
- Di: Y si yo os hubiera traído una guía mejor que aquélla en la que
- Dijo: Allah hará que os llegue si Él quiere y no podréis impedirlo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers