Sura TaHa Verso 92 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا﴾
[ طه: 92]
Disse (Moisés): Ó Aarão, que te impediu de fazê0los voltar atrás, quando viste que se extraviavam?
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Moisés disse: Ó Aarão! Quando os viste se descaminharem, o que te impediu.
Spanish - Noor International
92. (Cuando Moisés regresó) le dijo (a su hermano tirándolo de la barba): «Aarón!, cuando viste que se habían extraviado (adorando el becerro),
English - Sahih International
[Moses] said, "O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entre eles há aqueles que injuriam o Profeta e dizem: Ele é todo ouvidos. Dize-lhes:
- Xuaib afastou-se deles, dizendo: Ó povo meu, já vos comuniquei as mensagens do meu Senhor,
- e piedoso para com seus pais, e jamais foi arrogante ou rebelde.
- E outros cingidos por correntes.
- Quando a cólera de Moisés se apaziguou, ele recolheu as tábuas em cujas escrituras estavam
- São aqueles cujos esforços se desvaneceram na vida terrena, não obstante crerem haver praticado o
- Quem cometer uma iniqüidade, será pago na mesma moeda; por outra, aqueles que praticarem o
- Obedecer e falar o que é justo. Porém, no momento decisivo, quão melhor seria, para
- E para que Deus te secunde poderosamente.
- Que fazem caridade, tanto na prosperidade, como na adversidade; que reprimem a cólera; que indultam
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



