Sura Shuara Verso 158 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 158]
El castigo los agarró, realmente en esto hay un signo.La mayoría de ellos no eran creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
El castigo los azotó. En ello hay un signo, aunque la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
158. Y el castigo se abatió sobre ellos. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y acumuló con avaricia.
- Allah atestigua que no hay dios sino Él, así como los ángeles y los dotados
- Y cuando se les dijo: Habitad esta ciudad y comed de (lo que haya en)
- Qué os pasa que no habláis?
- que ha decretado y ha encaminado
- El Conocedor del No-Visto, a nadie le da acceso a Su No-Visto.
- Dicen los beduinos: Creemos. Di: No creéis. Decid más bien: Nos hemos sometido pero aún
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- En cuanto a los que creen y practican las acciones de bien, se les pagará
- En lechos elevados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



