Sura Shuara Verso 158 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 158]
El castigo los agarró, realmente en esto hay un signo.La mayoría de ellos no eran creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
El castigo los azotó. En ello hay un signo, aunque la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
158. Y el castigo se abatió sobre ellos. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así prevaleció la verdad y se desvaneció lo que habían hecho.
- Por qué los creyentes y las creyentes, cuando lo oísteis, no pensaron bien por sí
- (Y que sea) para los necesitados que se encuentran impedidos en el camino de Allah
- Por el Tiempo!
- Un Mensajero que recita páginas purificadas.
- Y la Rendición de Cuentas tendrá lugar.
- Di: Allah está en posesión de la prueba irrefutable y si quisiera, os guiaría a
- Entonces arrojó su vara y fue una serpiente claramente visible.
- Y qué esperan sino que la Hora les llegue de repente cuando sus indicios ya
- Establece el salat desde que el sol comienza a declinar hasta la llegada de la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



