Sura Shuara Verso 158 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 158]
El castigo los agarró, realmente en esto hay un signo.La mayoría de ellos no eran creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
El castigo los azotó. En ello hay un signo, aunque la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
158. Y el castigo se abatió sobre ellos. Ciertamente, (en lo que hemos contado) hay una lección; pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
And the punishment seized them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es igual que pidas perdón por ellos o que no, Allah no los va a
- Y quién será el que os provea, si Él retiene Su provisión?Sin embargo persisten en
- Y dicen: Gloria a mi Señor! Verdaderamente la promesa de nuestro Señor se ha cumplido.
- Vosotros que creéis! Que haya testigos entre vosotros en el momento del testamento cuando a
- Y agradecéis negando la verdad?
- Él es Quien envía los vientos como preludio de Su misericordia. Y hacemos descender del
- Y en verdad Yahannam es vuestra cita común.
- Y no son iguales las dos extensiones de agua: una es agradable, dulce y adecuada
- No hay duda de que Ellos en la Última Vida serán los que más pierdan.
- Y los que hayan creído y hayan emigrado y luchado en el camino de Allah,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers