Sura Furqan Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا﴾
[ الفرقان: 47]
Él es Quien ha hecho de la noche un vestido para vosotros y del sueño un descanso. Y ha hecho el día como dispersión.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien dispuso que la noche los cubra [con su oscuridad], que el sueño les sirva para descansar, y que el día sea una resurrección [para buscar el sustento].
Noor International Center
47. Y Él es Quien ha dispuesto que la noche os cubra y que halléis descanso en el sueño. Y ha hecho que durante el día regreséis (a vuestra actividad y busquéis vuestro sustento).
English - Sahih International
And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Como si jamás hubieran vivido con prosperidad en ellos.Fuera con los Madyan! Igual que quedaron
- O es que iba a tomar, entre Su creación, hijas, escogiendo para vosotros hijos?
- E hicimos que los hijos de Israel cruzaran el mar. Hasta que llegaron a una
- Dijo: Sabes que estos (signos) no los ha hecho descender sino el Señor de los
- Sin embargo él ambiciona aún más.
- Nadie cargará con la carga de otro. Y si alguno, agobiado por el peso de
- Que es una palabra que encierra discriminación
- Acaso no han visto que Allah, que creó los cielos y la tierra y no
- Y si no fuera porque los hombres acabarían siendo una única comunidad, habríamos hecho que
- Después se les dirá: Dónde están los que asociabais
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



