Sura Maarij Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾
[ المعارج: 1]
Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
Alguien pide que se desencadene el castigo prometido
Noor International Center
1. Alguien (de quienes niegan la fe) pide (desafiante) que se abata un castigo, que está a punto de suceder,
English - Sahih International
A supplicant asked for a punishment bound to happen
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que creen y no empañan su creencia con ninguna injusticia, ésos tendrán seguridad y
- Por el Corán que contiene el Recuerdo! Sin embargo los que se niegan a creer
- le haremos propicia la facilidad.
- Y di: Yo soy el advertidor claro.
- Y no pienses que los que se niegan a creer han tomado ninguna ventaja porque
- Id los dos a Firaún pues él ha sobrepasado todo límite.
- Y ella se hallaba en un camino que aún subsiste.
- Acudiendo apresuradamente hacia quien los llamó, dirán los incrédulos: Este es un día difícil.
- Así es como explicamos los signos por si se vuelven atrás.
- que cuando se le recitan Nuestros signos dice: Son leyendas de los primitivos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers