Sura Maarij Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾
[ المعارج: 1]
Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
Alguien pide que se desencadene el castigo prometido
Noor International Center
1. Alguien (de quienes niegan la fe) pide (desafiante) que se abata un castigo, que está a punto de suceder,
English - Sahih International
A supplicant asked for a punishment bound to happen
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los compañeros de la izquierda Oh los compañeros de la izquierda!
- Id temprano a vuestro sembrado si habéis de recoger la cosecha.
- Si quiere cambia los vientos y entonces se quedan inmóviles en la superficie, es cierto
- Allah es Quien envía los vientos que mueven las nubes; entonces las conducimos a una
- Cuántas ciudades con un poderío mayor que el de tu ciudad, la que te ha
- En ella hay frutas y palmeras con brotes en espatas.
- Si Allah hubiera querido os habría hecho una comunidad única, pero Él extravía a quien
- Y no insultéis a los que ellos, fuera de Allah, invocan; no sea que ellos
- Y no obedezcas a los incrédulos ni a los hipócritas ni hagas caso de sus
- Mes inviolable por mes inviolable.Para todo lo inviolable deberá aplicarse el talión.Y quien se exceda
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



