Sura Maarij Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾
[ المعارج: 1]
Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
Alguien pide que se desencadene el castigo prometido
Noor International Center
1. Alguien (de quienes niegan la fe) pide (desafiante) que se abata un castigo, que está a punto de suceder,
English - Sahih International
A supplicant asked for a punishment bound to happen
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo que gastan en la vida del mundo es como un viento helado que azota
- Cómo podéis buscar a los hombres, asaltar los caminos y hacer cosas reprobables en vuestras
- Antes de ti no hemos enviado ningún mensajero ni profeta al que no le ocurriera
- Así cuando llega a Nos, le dice: Ay de mí! Ojalá hubiera entre tú y
- Hace que la noche penetre en el día y que el día penetre en la
- Y lo guiamos al camino: agradecido o ingrato.
- El castigo de su Señor no tendrá fin.
- Vosotros que creéis! No toméis como amigos aliados a aquéllos de los que recibieron el
- Y quienes nieguen la verdad de Nuestros signos, por haberse salido del camino, serán alcanzados
- En eso hay un aviso para quien tenga temor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers