Sura Maarij Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾
[ المعارج: 1]
Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
Alguien pide que se desencadene el castigo prometido
Noor International Center
1. Alguien (de quienes niegan la fe) pide (desafiante) que se abata un castigo, que está a punto de suceder,
English - Sahih International
A supplicant asked for a punishment bound to happen
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A punto están de abrirse de arriba abajo los cielos y la tierra, y los
- Y es cierto que hemos destruido las ciudades de vuestro alrededor y hemos explicado repetidamente
- Ese día el dominio será de Allah que juzgará entre ellos.Los que hayan creído y
- Y en ese caso te habríamos hecho probar el doble de la vida y el
- Es inexorable para una ciudad que hemos destruído, ya no volverán.
- Y convocó y proclamó
- Realmente esto ya estaba en las primeras escrituras,
- Los que afirman la verdad del Día de la Retribución.
- Ese día habrá rostros dichosos,
- Quienes niegan la verdad de Nuestros signos, están en las tinieblas, sordos y mudos. A
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers