Sura Maarij Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾
[ المعارج: 1]
Alguien está pidiendo un castigo que ha de llegar
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
Alguien pide que se desencadene el castigo prometido
Noor International Center
1. Alguien (de quienes niegan la fe) pide (desafiante) que se abata un castigo, que está a punto de suceder,
English - Sahih International
A supplicant asked for a punishment bound to happen
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los dividimos en doce tribus.Y cuando Musa pidió dar de beber a su gente,
- El castigo los agarró, realmente en esto hay un signo.La mayoría de ellos no eran
- Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los
- luego le propició el camino
- Y los Zamud, la gente de Lut y los compañeros de la Espesura.Esos eran realmente
- A su lado habrá unas que sólo tendrán mirada para ellos, de grandes ojos.
- Sea glorificado Allah por encima de lo que (le) atribuyen!
- Y cuando llegaron los mensajeros a la familia de Lut.
- Así es. Que gusten el agua hirviente y la pus,
- Di: Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah cuando Allah es Testigo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers