Sura Anbiya Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 31]
Y hemos puesto en la tierra cordilleras para que no se moviera con ellos encima. Y desfiladeros como caminos para que pudieran guiarse.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Afirmé la Tierra con montañas para que no tiemble, y dispuse caminos para que encuentren guía.
Noor International Center
31. Y establecimos en la tierra firmes montañas[601] para impedir que esta temblase con los hombres, y abrimos entre ellas pasos y caminos para que estos pudieran atravesarlas y pudiesen guiarse (alcanzando sus destinos).
[601] Ver la nota de la aleya 15 de la sura 16.
English - Sahih International
And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and We made therein [mountain] passes [as] roads that they might be guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
- Dijimos: Tocadlo con un miembro de ella. Así es como Allah hace vivir lo muerto
- Acaso Quien creó los cielos y la tierra no iba a ser Capaz de crear
- Los Zamud y los Ad negaron la veracidad de lo que ha de causar conmoción.
- Y obedeced a Allah y a Su Mensajero y no disputéis, porque entonces os acobardaríais
- Tu Señor crea lo que quiere y elige (a quien quiere) mientras que ellos no
- Así cuando llegue la gran Calamidad,
- Que es cierto que el hombre está en pérdida.
- En él se les dará de beber un vino cuya substancia será jengibre.
- Y glorifícalo parte de la noche y después de la postración.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



