Sura Furqan Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي إِن شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِّن ذَٰلِكَ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًا﴾
[ الفرقان: 10]
Bendito sea Aquel que si quiere te dará algo mejor que todo eso: Jardines por cuyo suelo corren los ríos. Y alcázares!
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Bendito sea Quien, si quisiera, te concedería [en este mundo] algo mejor que lo que ellos pretenden: jardines por donde corren ríos y grandes palacios.
Noor International Center
10. Bendito sea Aquel que si lo deseara te concedería (en esta vida) algo mucho mejor que lo que mencionan! Te concedería jardines por donde corren ríos, así como palacios.
English - Sahih International
Blessed is He who, if He willed, could have made for you [something] better than that - gardens beneath which rivers flow - and could make for you palaces.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así cuando llegue la gran Calamidad,
- Pero que su esfuerzo se verá.
- A las que las cubrió lo que las cubrió.
- Di: Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería entonces el primero de los adoradores.
- No podréis escaparos de Él en la tierra ni tendréis, aparte de Allah, quien os
- Y de lo que ha creado hay cosas que os proporcionan sombra, refugios en las
- Haremos que recites y no olvidarás, excepto lo que Allah quiera.
- Y partieron diciéndose en voz baja:
- El Fuego, al que serán expuestos mañana y tarde. Y el día que llegue la
- Y si siguieran y pusieran en práctica la Torá y el Inyil y lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers