Sura zariyat Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ﴾
[ الذاريات: 9]
Será apartado quien haya sido apartado.
Sura Adh-Dhariyat in SpanishSpanish Translation - Garcia
de la que solo se distancian quienes están desviados en su pensamiento.
Noor International Center
9. y que se aleja de él aquel que se ha alejado (de la fe al rechazar la verdad).
English - Sahih International
Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Todos vendrán a Él por separado el Día del Levantamiento.
- Y cuando llegan a su conocimiento Nuestros signos los toma a burla. Esos tendrán un
- Tened por seguro que veréis el Yahim.
- Es parte de lo que tu Señor te ha inspirado de la Sabiduría.Y no pongas
- Y los que se hayan negado a creer y hayan tachado de mentira Nuestros signos,
- Así fue como Allah le confirmó la visión a Su mensajero con la verdad: Entraréis
- Y os extraviamos, pues realmente estábamos extraviados.
- Por qué habría de desear otro juez que Allah cuando es Él Quien ha hecho
- Para hacer prevalecer la verdad y suprimir la falsedad, aunque les disguste a los malhechores.
- y perdona a mi padre, él ha sido de los extraviados.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers