Sura Nahl Verso 127 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ﴾
[ النحل: 127]
Y sé paciente pues tu paciencia no es sino por Allah. Y no te entristezcas por ellos ni estés en estrechez por lo que traman.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sé paciente y sabe que la paciencia es una virtud que Dios concede a quien quiere. No sientas pena [por la incredulidad de tu pueblo] ni te angusties por lo que traman.
Noor International Center
127. Y sé paciente, y (debes saber que) la paciencia solo se alcanza con la ayuda de Al-lah, y no te aflijas por quienes rechazan la verdad ni te angusties por lo que traman.
English - Sahih International
And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien creó la noche y el día, el sol y la luna. Cada
- Y se dijo: Tierra, absorbe tu agua! Cielo, detente!Y el agua decreció, el mandato se
- De no haber sido por una palabra previa de tu Señor y por la existencia
- Originador de los cielos y de la tierra Cómo habría de tener hijos si no
- Y por cierto que los que fueron injustos tendrán antes que eso un castigo, sin
- Entonces los magos cayeron postrados y dijeron: "Creemos en el Señor de Harún y Musa".
- La encontré a ella y a su pueblo postrándose ante el sol en lugar de
- Quieren esconderse de los hombres pero no pueden esconderse de Allah; Él está con ellos
- Dijo: Gente mía! No hay en mí ninguna insensatez, sino que soy un mensajero del
- Es cierto que a los que tachan de mentira Nuestros signos y se muestran soberbios
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



