Sura Al Isra Verso 86 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 86]
Y si quisiéramos Nos llevaríamos lo que te hemos inspirado, luego no encontrarías a quien recurrir para ello contra Nosotros.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera, borraría todo lo que te he revelado, y entonces no encontrarías quién abogara por ti ante Mí [para que lo pudieras recordar].
Noor International Center
86. Y si quisiéramos, te haríamos olvidar lo que te hemos revelado (oh, Muhammad!) y entonces no encontrarías quién te ayudara (impidiendo que lo hiciéramos o restituyéndote lo olvidado).
English - Sahih International
And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an advocate against Us.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Apártate pues de ellos hasta que llegue el momento.
- Y que sepan los que discuten Nuestros signos que no tendrán escapatoria.
- Y si no me creéis, dejadme en paz.
- Los que hacen efectivo el zakat.
- Los que no incurren en los delitos graves ni en las indecencias repulsivas, aunque sí
- Y si teméis una ruptura entre ambos, nombrad un árbitro de la familia de él
- Y no hicimos que descendiera a ti el Libro sino para que les hicieras claro
- Entre Sus signos está la creación de los cielos y de la tierra y los
- Pero los que se niegan a creer tendrán el fuego de Yahannam. No se acabará
- que ha creado y ha conformado,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



