Sura Al Isra Verso 86 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 86]
Y si quisiéramos Nos llevaríamos lo que te hemos inspirado, luego no encontrarías a quien recurrir para ello contra Nosotros.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si quisiera, borraría todo lo que te he revelado, y entonces no encontrarías quién abogara por ti ante Mí [para que lo pudieras recordar].
Noor International Center
86. Y si quisiéramos, te haríamos olvidar lo que te hemos revelado (oh, Muhammad!) y entonces no encontrarías quién te ayudara (impidiendo que lo hiciéramos o restituyéndote lo olvidado).
English - Sahih International
And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an advocate against Us.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo que vosotros tenéis se acaba, pero lo que Allah tiene es permanente. Daremos a
- Y cuando los que fueron injustos vean el castigo, no se les aliviará ni se
- Ellos fueron dos de Nuestros siervos creyentes.
- Pero si os apartáis... A ti sólo te corresponde dar el mensaje con claridad.
- Y verás a todas las comunidades de rodillas, cada una será llamada a su libro:
- Cómo podría no adorar a Quien me creó y a Quien habéis de volver?
- Abandonad la maldad externa e internamente; pues en verdad que quienes cometan alguna maldad, serán
- Hemos hecho que te descendieran signos clarificadores que sólo los descarriados niegan
- Os manda el mal y la indecencia y que digáis de Allah lo que no
- Y muchos botines que habrían de conseguir.Allah es Poderoso, Sabio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers