Sura Maidah Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ ۚ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ﴾
[ المائدة: 100]
Di: Aunque te asombre su abundancia, lo malo nunca será igual que lo bueno.Y temed a Allah, vosotros que sabéis reconocer lo esencial, para que así podáis tener éxito.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "No se puede equiparar lo malo y lo bueno, así que no te dejes engañar por la abundancia de lo malo. Tengan temor de Dios, ¡oh, gente que reflexiona!, que así tendrán éxito".
Noor International Center
100. Di (oh, Muhammad!): «No puede compararse lo bueno y lícito con lo malo e ilícito, aunque te impresione la abundancia de lo malo». Y temed a Al-lah, hombres de buen juicio (no hagáis lícito lo que Al-lah ha prohibido) para que así podáis triunfar y prosperar!
English - Sahih International
Say, "Not equal are the evil and the good, although the abundance of evil might impress you." So fear Allah, O you of understanding, that you may be successful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y Manata, la tercera, la otra?
- Dijo: Quiero casarte con una de mis hijas a cambio de que trabajes para mí
- Ya se os reveló en el Libro que cuando oyerais los signos de Allah y
- El día en que cada uno encuentre ante sí el bien y el mal que
- Y si se deciden por el divorcio, Allah es Oyente y Conocedor.
- Señor mío! Dame juicio y tenme entre los justos.
- sobre el horizonte más alto.
- Y no insultéis a los que ellos, fuera de Allah, invocan; no sea que ellos
- Es que no ven la tierra y cuántas nobles especies hemos hecho crecer en ella?
- Si os llega un bien, les duele, y si os sobreviene un mal, se alegran
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers