Sura Muzammil Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ المزمل: 19]
Realmente esto es un recuerdo; quien quiera, que tome un camino hacia su Señor.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esto es una advertencia real; en consecuencia, quien quiera que emprenda un camino hacia su Señor.
Noor International Center
19. Ciertamente, este (Corán) es una exhortación para quien (quiera beneficiarse de ella y) tome el camino que lo lleve a su Señor.
English - Sahih International
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esto es una recompensa que os corresponde; vuestro esfuerzo ha sido agradecido.
- Esto es lo que más se ajusta a que den un testimonio verdadero o teman
- Dicen los beduinos: Creemos. Di: No creéis. Decid más bien: Nos hemos sometido pero aún
- Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo.
- Y así fue que Iblis confirmó en ellos su convicción y le siguieron, con la
- No todos los de la gente del Libro son iguales, los hay que forman una
- El día en que se haga sonar el primer toque de cuerno
- y apresadlo con una cadena de setenta codos.
- Un Libro cuyos signos son un claro discernimiento, que ha sido expresado en una Recitación
- Dijo: Señor mío! He llamado a mi gente noche y día
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



