Sura Muzammil Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ المزمل: 19]
Realmente esto es un recuerdo; quien quiera, que tome un camino hacia su Señor.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esto es una advertencia real; en consecuencia, quien quiera que emprenda un camino hacia su Señor.
Noor International Center
19. Ciertamente, este (Corán) es una exhortación para quien (quiera beneficiarse de ella y) tome el camino que lo lleve a su Señor.
English - Sahih International
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Llámales la atención con el ejemplo de los habitantes de la ciudad, cuando llegaron los
- Y cuando algún perjuicio afecta a los hombres, suplican a su Señor recurriendo a El,
- Mándalo mañana con nosotros, pastoreará y jugará y estaremos al cuidado de él.
- Te urgen a que les muestres el castigo cuando en realidad Yahannam rodea a los
- Mensajero! Haz llegar lo que te ha descendido de tu Señor. Y si no lo
- Vosotros que creéis! Cumplid los contratos!Os están permitidos los animales de rebaño con las excepciones
- Dirán: Ay de nosotros! Quién nos ha levantado de nuestros lechos? Esto es lo que
- Esos con los que pactas y luego, a la menor ocasión, rompen el pacto y
- Y en vosotros mismos. Es que no vais a ver?
- No es sino un recuerdo para todos los mundos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب