Sura Muzammil Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ المزمل: 19]
Realmente esto es un recuerdo; quien quiera, que tome un camino hacia su Señor.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esto es una advertencia real; en consecuencia, quien quiera que emprenda un camino hacia su Señor.
Noor International Center
19. Ciertamente, este (Corán) es una exhortación para quien (quiera beneficiarse de ella y) tome el camino que lo lleve a su Señor.
English - Sahih International
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a los que siguen la guía les aumenta en guía y les infunde Su
- Realmente los que crean y practiquen las acciones de bien, tendrán una recompensa sin interrupción.
- Los habíamos hecho dirigentes cuya llamada conducía al Fuego.
- Si la verdad siguiera sus deseos, los cielos y la tierra y lo que hay
- La mayor parte de ellos no siguen sino suposiciones. Y la suposición carece de valor
- Y una vez que las mujeres que han sido divorciadas lleguen al final de su
- Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
- Por la noche cuando retrocede!
- Así pues reunid vuestra astucia y luego venid en filas. Hoy, quien sobresalga, triunfará.
- Y quién esta ciego aquí, lo estará también en la Última Vida y más extraviado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



