Sura Muzammil Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ المزمل: 19]
Realmente esto es un recuerdo; quien quiera, que tome un camino hacia su Señor.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esto es una advertencia real; en consecuencia, quien quiera que emprenda un camino hacia su Señor.
Noor International Center
19. Ciertamente, este (Corán) es una exhortación para quien (quiera beneficiarse de ella y) tome el camino que lo lleve a su Señor.
English - Sahih International
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dirán aquéllos a los que se les dio el conocimiento y la creencia: Realmente
- Tira tu vara. Y cuando la vió reptar como si fuera una serpiente se alejó
- Di: No nos ocurre sino lo que Allah ha escrito para nosotros.Él es Quien vela
- E hicimos de ellos un precedente y un ejemplo para los que vinieran después.
- Durante el día llevas a cabo una larga actividad.
- Y dijo el que creía: Gentes! Es verdad que temo para vosotros lo mismo que
- Se dirá: Entrad por las puertas de Yahannam para ser inmortales en él. Qué mala
- Realmente el Libro de los creyentes estará en Il-liyyun.
- Alif, Lam, Mim
- Vais a los hombres con deseo, en vez de a las mujeres? Realmente sois una
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



