Sura Muzammil Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ المزمل: 19]
Realmente esto es un recuerdo; quien quiera, que tome un camino hacia su Señor.
Sura Al-Muzzammil in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esto es una advertencia real; en consecuencia, quien quiera que emprenda un camino hacia su Señor.
Noor International Center
19. Ciertamente, este (Corán) es una exhortación para quien (quiera beneficiarse de ella y) tome el camino que lo lleve a su Señor.
English - Sahih International
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aquellos cuyas obras no tengan peso en la balanza... Esos serán los que se
- Ni vuestra consanguinidad ni vuestros hijos os servirán el Día del Levantamiento. Cada uno de
- Y no hay situación en la que os encontréis ni recitación que de él hagáis
- Recordará quien sea temeroso
- Verás cómo son expuestos ante él, humillados, con la mirada baja a causa de la
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron, aunque no Iblis
- lo habríamos agarrado con fuerza.
- Los ángeles y el espíritu suben hasta Él en un día cuya medida son cincuenta
- Es que están a salvo de la astucia de Allah?Sólo la gente perdida se siente
- para los incrédulos, y no habrá quien lo impida,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



