Sura Shuara Verso 121 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 121]
Realmente en eso hay un signo.La mayoría de ellos no eran creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En esto hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
121. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Porque es quien te detesta, el que no tendrá posteridad.
- Y más aún, hemos caído en desgracia.
- No es eso un juramento para el que tiene intelecto?
- No creen que los coligados se hayan marchado. Y si vinieran (de nuevo,) ellos desearían
- Y Juro por el rojo del crepúsculo!
- ni vosotros adoraréis lo que yo adoro.
- temiera al Misericordioso sin verlo y se presentara con un corazón obediente.
- No es sino por una misericordia de tu Señor, es cierto que Su favor contigo
- Dijeron: Vamos a creer en ti cuando los que te siguen son los más bajos?
- Vosotros que creéis! No seáis como aquéllos que renegaron y decían de sus hermanos cuando
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



