Sura Shuara Verso 121 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 121]
Realmente en eso hay un signo.La mayoría de ellos no eran creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En esto hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
121. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Emplazamos a Musa durante treinta noches que completamos con diez más, de manera que el
- Reconocen las bendiciones de Allah pero después las niegan.La mayoría de ellos son ingratos.
- Y Allah nos ha favorecido y nos ha librado del castigo del Simún.
- Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su
- Te preguntan sobre la menstruación. Di: Es una impureza. Así pues, abstenéos de las mujeres
- La gente del Libro te pedirá que hagas descender para ellos un libro del cielo.Ya
- a un siervo mientras reza?
- Y temed a Aquel que os ha creado a vosotros y a las generaciones primeras.
- Esto es, con certeza, la pura verdad.
- Encontrarás que son los hombres con más apego a la vida, como les ocurre a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



