Sura Shuara Verso 121 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 121]
Realmente en eso hay un signo.La mayoría de ellos no eran creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
En esto hay un signo, pero la mayoría de ellos no eran creyentes.
Noor International Center
121. Ciertamente, (en lo que te hemos contado) hay una lección, pero la mayoría (de los hombres) no cree.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dirán: Cómo es que no vemos a unos hombres que considerábamos de los peores?
- Y por cierto que Ibrahim era de los suyos.
- No has visto a quien niega Nuestros signos cómo dice: Se me darán riquezas e
- Es que cada vez que se comprometan con un pacto, habrá una parte de ellos
- Y hazles recordar, porque llamar al recuerdo beneficia a los creyentes.
- Y bueno con sus padres, ni arrogante ni rebelde.
- Y rogó a su Señor: Estos son gente de mal!
- A excepción de los que se retracten después de haberlo hecho y rectifiquen, pues en
- Así es como tu Señor te ha escogido y te enseñará parte de la interpretación
- La mitad o algo menos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers