Sura Qaf Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 27]
Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba en un profundo extravío.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dirá el que le susurró toda su vida: "¡Oh, Señor nuestro! Yo no lo desvié, sino que él estaba en un profundo extravío".
Noor International Center
27. El (demonio) que fue su compañero (en la vida terrenal) dirá: «Señor!, yo no lo extravié, sino que él ya se encontraba extraviado, lejos de la verdad».
English - Sahih International
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Tendrán sobre ellos las sombras del Fuego y por debajo aún más sombras. Así es
- Pero fragmentaron lo que tenían, en escrituras. Y cada facción quedó contenta con lo suyo.
- A cuántas ciudades que desobedecieron la orden de su Señor y la de Sus mensajeros,
- Los que recibieron el Libro no seguirán la dirección hacia la que miras aunque vayas
- En él tendrán fruta y todo lo que pidan.
- Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia; es cierto que era de los justos.
- Se parecen a sus más cercanos precursores. Gustaron las malas consecuencias de su asunto y
- Y tal vez te vayas a consumir de pena en pos de ellos si no
- Vosotros que creéis! No traicionéis a Allah y a Su Mensajero ni traicionéis lo que
- Dicta un juicio entre ellos y yo y sálvame a mí y a los creyentes
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



