Sura Qaf Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 27]
Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba en un profundo extravío.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dirá el que le susurró toda su vida: "¡Oh, Señor nuestro! Yo no lo desvié, sino que él estaba en un profundo extravío".
Noor International Center
27. El (demonio) que fue su compañero (en la vida terrenal) dirá: «Señor!, yo no lo extravié, sino que él ya se encontraba extraviado, lejos de la verdad».
English - Sahih International
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La beberá a tragos pero apenas podrá tragarla. La muerte le llegará por todas partes
- Y sabe perfectamente quiénes creen y quiénes son hipócritas.
- Los jardines de Adn por cuyo suelo corren los ríos, allí serán inmortales. Esa es
- Si tenéis miedo, hacedla de pie o montados; y cuando estéis a salvo, invocad a
- Traedme lingotes de hierro. Y cuando hubo nivelado las dos vertientes de la montaña dijo:
- Los que oculten lo que del Libro de Allah se ha hecho descender vendiéndolo a
- Pero Nosotros lo vemos cercano.
- Les dijo Musa: Arrojad lo que arrojáis.
- Y quien les dé la espalda ese día, a no ser que sea para cambiar
- Quien invoque a otro dios junto a Allah sin tener pruebas, tendrá que rendir cuentas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers