Sura Qaf Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 27]
Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba en un profundo extravío.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dirá el que le susurró toda su vida: "¡Oh, Señor nuestro! Yo no lo desvié, sino que él estaba en un profundo extravío".
Noor International Center
27. El (demonio) que fue su compañero (en la vida terrenal) dirá: «Señor!, yo no lo extravié, sino que él ya se encontraba extraviado, lejos de la verdad».
English - Sahih International
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los tomábamos a burla, es que no los puede distinguir la vista?
- Prestan oído a la mentira y se comen la ganancia ilícita. Si vienen a ti,
- No has visto lo que hizo tu Señor con los del elefante?
- Y dicen los que se niegan a creer a quienes creen: Seguid nuestro camino y
- Señor nuestro! Es cierto que a quien pongas en el Fuego lo habrás degradado. Y
- Di: Me refugio en el Señor de los hombres.
- de Firaún. En verdad él destacaba entre los que se exceden.
- Lejos de mí vosotros y lo que adoráis fuera de Allah! Es que no podéis
- dentro de algunos años. El mandato pertenece a Allah antes y después. Ese día se
- Todo esto te lo contamos como parte de las noticias de los mensajeros para con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



