Sura Qaf Verso 27 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 27]
Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba en un profundo extravío.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dirá el que le susurró toda su vida: "¡Oh, Señor nuestro! Yo no lo desvié, sino que él estaba en un profundo extravío".
Noor International Center
27. El (demonio) que fue su compañero (en la vida terrenal) dirá: «Señor!, yo no lo extravié, sino que él ya se encontraba extraviado, lejos de la verdad».
English - Sahih International
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah sólo os prohibe que toméis por amigos aliados a los que os hayan combatido
- Vosotros que creéis! No hagáis ilícitas las cosas buenas que Allah os ha permitido y
- Y cuando el siervo de Allah se ponía a invocarlo a punto estaban de venírsele
- El día en que los hombres se levantarán ante el Señor de los mundos.
- Di: Y si yo os hubiera traído una guía mejor que aquélla en la que
- A cada uno le castigamos por sus faltas.A unos les mandamos un viento huracanado, a
- Realmente en este Corán le hemos puesto al hombre toda clase de comparaciones; pero aunque
- Verdaderamente yo me apoyo en Allah, mi Señor y el vuestro.No hay ninguna criatura que
- De Allah son el oriente y el occidente; donde quiera que os volváis, allí (encontraréis)
- cuando su hermano Nuh les dijo: No vais a tener temor?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers