Sura Anbiya Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ﴾
[ الأنبياء: 105]
Ya habíamos escrito en los Salmos después del Recuerdo que Mis siervos justos heredarían la tierra.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya mencioné anteriormente en las Escrituras Reveladas como lo había hecho en la Tabla Protegida, que la Tierra será heredada por Mis siervos justos.
Noor International Center
105. Y, ciertamente, escribimos en los libros sagrados que revelamos, tras haberlo registrado antes en la Tabla Protegida[617], que Mis siervos rectos y virtuosos heredarían la tierra (del paraíso).
[617] Ver la nota de la aleya 38 de la sura 6.
English - Sahih International
And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah os hizo salir del vientre de vuestras madres y no sabíais nada. Y os
- Nadie muere si no es con permiso de Allah, en un plazo escrito de antemano.
- Y los que temieron a su Señor, serán conducidos al Jardín en grupos sucesivos y
- Es verdad, Allah ordena la justicia, la excelencia y dar a los parientes próximos; y
- Estos tendrán su parte por lo que se hayan ganado. Y Allah es Rápido en
- Dicen acaso que lbrahim, Ismail, Ishaq, Yaqub y las Tribus fueron judíos o cristianos?Di: Quién
- A los hombres se les ha embellecido el amor por todo lo deseable: las mujeres,
- Oh mujeres del Profeta! La que de vosotras cometa algún acto evidente de indecencia, le
- Di: Hombres! Es cierto que yo soy para vosotros el Mensajero de Allah, a Quien
- Dijo un genio Ifrit: Yo te lo traeré antes de que te levantes de tu
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب