Sura Anbiya Verso 105 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ﴾
[ الأنبياء: 105]
Ya habíamos escrito en los Salmos después del Recuerdo que Mis siervos justos heredarían la tierra.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya mencioné anteriormente en las Escrituras Reveladas como lo había hecho en la Tabla Protegida, que la Tierra será heredada por Mis siervos justos.
Noor International Center
105. Y, ciertamente, escribimos en los libros sagrados que revelamos, tras haberlo registrado antes en la Tabla Protegida[617], que Mis siervos rectos y virtuosos heredarían la tierra (del paraíso).
[617] Ver la nota de la aleya 38 de la sura 6.
English - Sahih International
And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se exceptúan los siervos sinceros de Allah.
- Y cuando la tierra se dilate
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- A todos damos largueza, a unos y a otros, como parte del favor de tu
- Di: Id por la tierra y mirad cómo acabaron los que negaron la verdad.
- Para que Allah te perdonara tus faltas pasadas y las que pudieran venir, completara Su
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- ese día, Allah les pagará su verdadera cuenta y sabrán que Allah es la Verdad
- Fueron, por el contrario, los que no creían en Allah ni en el Último Día,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers