Sura Baqarah Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ البقرة: 36]
Pero el Shaytán les hizo caer a causa de él, sacándolos de donde estaban. Dijimos: Descended!: Unos seréis enemigos de otros.Tendréis temporalmente en la tierra un lugar de asentamiento y bienes de los que disfrutar.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero el demonio los hizo caer [en la desobediencia] apartándolos de la situación [agradable] en la que se encontraban. Y les dije: "¡Desciendan! Serán enemigos unos de otros; y en la Tierra encontrarán una morada y deleite temporal".
Noor International Center
36. Pero el Demonio (Iblis) hizo que desobedecieran y que tuvieran que abandonar las gracias de las que allí disfrutaban. Les dijimos: «Descended (del paraíso)! Vuestros descendientes serán enemigos unos de otros. En la tierra dispondréis de morada y de bienes temporales».
English - Sahih International
But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition] in which they had been. And We said, "Go down, [all of you], as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente aquéllos de entre los que creen que aman que se propague la indecencia, tendrán
- Realmente no tienes ninguna autoridad sobre Mis siervos a excepción de los extraviados que te
- Y le concedimos que recuperara a su familia y otro tanto más con ellos, como
- Y de Quien espero con anhelo que me perdone las faltas el Día de la
- Y llegaron unos viajeros que enviaron por agua a su aguador, y cuando éste descolgó
- para de esta manera ser ingratos con lo que les dimos.Pero disfrutad que ya sabréis.
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra y es el Excelso,
- Ponte la mano bajo el brazo y saldrá blanca, sin que sea debido a ningún
- Con la excepción de aquéllos que sean Tus siervos sinceros.
- Regocijándose por una gracia de Allah y un favor, y porque Allah no deja que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



