Sura Baqarah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 9]
Pretenden engañar a Allah y a los que creen, pero sólo se engañan a sí mismos sin darse cuenta.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pretenden engañar a Dios y también a los creyentes pero, sin advertirlo, solo se engañan a sí mismos.
Noor International Center
9. Pretenden engañar a Al-lah y a quienes creen, pero solo se engañan a sí mismos sin darse cuenta.
English - Sahih International
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y el día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego..
- Hombres! Temed a vuestro Señor y temed un día en el que ningún padre podrá
- Aquéllos que juren no mantener relación sexual con sus mujeres, deberán guardar un plazo de
- Y realmente lo hemos hecho fácil en tu lengua para que pudieran reflexionar.
- Dijo: Si has traído un signo, muéstralo si es que dices la verdad.
- Dijo: Cuando lo hice estaba entre los extraviados.
- Pero a quien se le dé su libro en la izquierda dirá: Ay de mí!
- Realmente esta Recitación les refiere a los hijos de Israel la mayor parte de aquello
- Sea glorificado Allah por encima de lo que (le) atribuyen!
- Pero los que se negaron a creer y negaron la veracidad de Nuestros signos y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers