Sura Baqarah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 9]
Pretenden engañar a Allah y a los que creen, pero sólo se engañan a sí mismos sin darse cuenta.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pretenden engañar a Dios y también a los creyentes pero, sin advertirlo, solo se engañan a sí mismos.
Noor International Center
9. Pretenden engañar a Al-lah y a quienes creen, pero solo se engañan a sí mismos sin darse cuenta.
English - Sahih International
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Señor mío! Mis huesos se han debilitado y mi cabello ha encanecido y nunca,
- Os sorprende que os haya llegado un recuerdo de vuestro Señor a través de uno
- Venden los signos de Allah a bajo precio y desvían de Su camino.Qué malo es
- Suya es la soberanía de los cielos y de la tierra y a Allah regresan
- Apártate de ellos hasta que llegue el momento.
- Él es el Dominante sobre Sus siervos. Y os envía guardianes; y cuando a uno
- Por los que levantan un torbellino!
- Adorad a Allah sin asociar nada con Él y haced el bien a vuestros padres,
- He hallado a una mujer que reina sobre ellos y a la que se le
- Por qué no les prohíben los rabinos y los doctores mentir y comerse la ganancia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers