Sura Baqarah Verso 9 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 9]
Pretenden engañar a Allah y a los que creen, pero sólo se engañan a sí mismos sin darse cuenta.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pretenden engañar a Dios y también a los creyentes pero, sin advertirlo, solo se engañan a sí mismos.
Noor International Center
9. Pretenden engañar a Al-lah y a quienes creen, pero solo se engañan a sí mismos sin darse cuenta.
English - Sahih International
They [think to] deceive Allah and those who believe, but they deceive not except themselves and perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ni es la palabra de ningún demonio maldito.
- con copas, vasijas y vasos de un vino que manará de un manantial
- las páginas de Ibrahim y de Musa.
- Te preguntan en qué deben gastar. Di: el bien que gastéis que sea para vuestros
- Después, una vez pasaron, originamos otras generaciones.
- Dirige tu rostro hacia la práctica de Adoración auténtica, antes de que llegue un día
- Alejaré de Mis signos a quienes se llenan de soberbia en la tierra sin razón;
- Como provisión para los siervos.Y con ella devolvemos la vida a una tierra muerta.Así será
- Tu gente ha negado su autenticidad, sin embargo es la verdad.Di: Yo no soy vuestro
- Di: Acaso nos discutís a Allah, que es tanto vuestro Señor como el nuestro? Lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



