Sura Al Isra Verso 104 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا﴾
[ الإسراء: 104]
Y después les dijimos a los hijos de Israel: Habitad la tierra y cuando llegue la promesa de la Última Vida os haremos venir a todos juntos.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego dije al pueblo de Israel: "Habiten la tierra y sepan que cuando llegue el Día del Juicio del que Dios les advirtió, los haré comparecer a todos".
Noor International Center
104. Y dijimos después a los hijos de Israel: «Habitad la tierra (de la Gran Siria) y, cuando llegue la promesa de la resurrección, os haremos comparecer a todos».
English - Sahih International
And We said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Habéis recibido evidencias de vuestro Señor, así pues, quien quiera ver, lo hará en beneficio
- Y siguió uno de ellos.
- Cuando se encuentran con los que creen, les dicen: Creemos.Pero cuando se quedan a solas
- Dijo: Verdaderamente vuestro mensajero, el que os ha sido enviado, es un poseso.
- Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
- Di: Lo que os pueda pedir como recompensa que sea para vosotros, pues mi recompensa
- Lee, que tu Señor es el más Generoso!
- Querrán salir del Fuego, pero no saldrán. Tendrán un castigo permanente.
- El día en que ningún amigo cercano podrá hacer nada por el otro ni habrá
- Esa es la Morada de la Última Vida que concedemos a quienes no quieren ser
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers