Sura Yunus Verso 106 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ يونس: 106]
Y no invoques fuera de Allah aquello que ni te beneficia ni te perjudica, porque si lo hicieras, serías de los injustos.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
y jamás invocar en vez de Dios lo que no puede beneficiarme ni perjudicarme, porque si lo hiciera sería de los injustos".
Noor International Center
106. »Y (se me ha ordenado) no invocar fuera de Al-lah aquello que no puede ni beneficiarme ni perjudicarme, pues, de hacerlo, sería de los injustos».
English - Sahih International
And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y la pareja de los camélidos y la de los bovinos.Di: Son ilícitos los dos
- Pero los descarriados tendrán como refugio el Fuego.Cada vez que quieran salir de él serán
- Así es como dimos una posición a Yusuf en la tierra, en la que podía
- Di: Que con el favor de Allah y con Su misericordia se regocijen, ello es
- Pero a los que tienen en sus corazones una enfermedad les añade suciedad a su
- El tinte de Allah. Y quién es mejor que Allah tiñendo? Es a Él a
- Quisieran que renegaseis como ellos han renegado y que fueseis iguales. No los toméis como
- Y cuando se les recitan Nuestro signos claros, dicen los que se niegan a creer
- Cada alma sabrá lo que adelantó y lo que atrasó.
- Ya habíamos enviado a Musa con Nuestros signos: Saca a tu gente de las tinieblas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



