Sura Yunus Verso 106 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ يونس: 106]
Y no invoques fuera de Allah aquello que ni te beneficia ni te perjudica, porque si lo hicieras, serías de los injustos.
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
y jamás invocar en vez de Dios lo que no puede beneficiarme ni perjudicarme, porque si lo hiciera sería de los injustos".
Noor International Center
106. »Y (se me ha ordenado) no invocar fuera de Al-lah aquello que no puede ni beneficiarme ni perjudicarme, pues, de hacerlo, sería de los injustos».
English - Sahih International
And do not invoke besides Allah that which neither benefits you nor harms you, for if you did, then indeed you would be of the wrongdoers.'"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no ves que hemos enviado a los demonios contra los incrédulos y los
- Y di: Señor mío! Perdona y ten misericordia, Tú eres el mejor de los misericordiosos.
- Y los que se niegan a creer en su Señor, tendrán el castigo de Yahannam.
- No reces nunca por ninguno de ellos que haya muerto ni permanezcas en pie ante
- Y quién es más injusto que quien miente sobre Allah y tacha de mentira la
- Pero si te desobedecen, di: Soy inocente de lo que hacéis.
- en la contemplación de su Señor.
- Y su mujer, que estaba de pie, se rió y le anunciamos a Ishaq y
- Aquéllos de vosotros que repudien a sus mujeres (diciéndoles: tú eres para mí como la
- Los que no creen en ella están pidiendo que se adelante, pero los que creen
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



