Sura Tawbah Verso 95 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ ۖ إِنَّهُمْ رِجْسٌ ۖ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ التوبة: 95]
Os jurarán por Allah cuando hayáis regresado para que los dejéis. Apartaos de ellos! Son suciedad y su refugio será Yahannam en pago por lo que adquirieron.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando ustedes retornaron [después de la batalla], ellos les juraron por Dios [que no pudieron acompañarlos] para que los excusaran; pero apártense de ellos, pues son gente repugnante. En pago por cuanto cometieron, su morada será el Infierno.
Noor International Center
95. Os jurarán por Al-lah, cuando regreséis a ellos, (queson sinceros en sus excusas) para que os alejéis de ellos (sin reprenderlos). Alejaos, pues, de ellos, puesto que son impuros. Morarán en el infierno como castigo por sus acciones.
English - Sahih International
They will swear by Allah to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; indeed they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ni les corresponde, ni pueden.
- Dijeron: Nos da igual que nos exhortes o que te quedes sin exhortarnos.
- Acaso no ves que Allah hace que la noche penetre en el día y el
- Ha, Mim.
- Y no tengas el puño cerrado, asfixiándote, ni lo abras del todo, pues te quedarías
- Dirán: Señor nuestro! Dóblale el castigo en el Fuego, a quien preparó esto para nosotros.
- aferrados al gran error
- Esos que creyeron y tuvieron temor de Él.
- A punto han estado los asociadores de desviarte de lo que te hemos inspirado para
- Y es verdad que enviamos a la camella como una prueba para ellos: Estáte atento
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers