Sura Muminun Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 53]
Pero fragmentaron lo que tenían, en escrituras. Y cada facción quedó contenta con lo suyo.
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero [algunas personas] fragmentaron la comunidad creando sectas, y cada facción se complace con lo que tiene [como creencia].
Noor International Center
53. Mas se dividieron en diferentes grupos (según sus creencias), y cada grupo se complació con la suya (pensando que estaban bien guiados).
English - Sahih International
But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what it has, rejoicing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En cuanto a los que creen y practican las acciones de bien, se les pagará
- Pero los que se niegan a creer en Nuestros signos, ésos son los compañeros de
- Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia; es cierto que era de los justos.
- Y dirá su acompañante: Lo que me incumbe está dispuesto.
- Creyentes! Comed de las cosas buenas que os proveemos y agradeced a Allah, si es
- Mándalo mañana con nosotros, pastoreará y jugará y estaremos al cuidado de él.
- Para que tomarais asiento sobre sus lomos y luego, una vez asentados, recordarais la merced
- Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán:
- Y adoran, fuera de Allah, aquello sobre lo que no se ha hecho descender ningún
- Dijo: Me refugio de ti en el Misericordioso, si tienes temor (de Él).
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers