Sura Baqarah Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no son ellos los corruptores? [Sí,] pero no se dan cuenta.
Noor International Center
12. En realidad, ellos son los corruptores; mas no se dan cuenta.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por los que levantan un torbellino!
- Temen a su Señor que está por encima de ellos y hacen lo que se
- Hombres! Recordad la merced de Allah con vosotros. Hay, aparte de Allah, algún creador que
- Allah se lleva las almas cuando les llega la muerte y se lleva las que
- Para que Allah recompense a cada uno según lo que haya adquirido; es cierto que
- Y aunque tengan paciencia... el Fuego será el refugio para ellos.Y si piden disculpas no
- Di: No se os preguntará sobre lo que nos hayamos ganado ni a nosotros se
- Y dicen los que no creen: Por qué no se le desciende un signo de
- Y cuando la caravana hubo partido, dijo su padre: Percibo el olor de Yusuf, aunque
- Y Allah les pone un ejemplo a los que creen: La mujer de Firaún cuando
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers