Sura Baqarah Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no son ellos los corruptores? [Sí,] pero no se dan cuenta.
Noor International Center
12. En realidad, ellos son los corruptores; mas no se dan cuenta.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- e impulsan en una dirección
- Apártate de ellos y di: Paz. Ya sabréis.
- Y no sabemos si se quiere mal para quien hay en la tierra o si
- Si fueran con rectitud por el camino, les daríamos a beber agua en abundancia.
- Acaso no ves que la nave navega en el mar por la gracia de Allah
- Su Señor le respondió y lo apartó de sus astucias, es cierto que Él es
- Ante Allah se postra todo ser viviente que hay en los cielos y en la
- Decían: Sólo existe esta vida que tenemos y no volveremos a vivir.
- Pero habéis tomado dioses fuera de Él que no crean nada, ellos son creados; ni
- Dijimos: Tocadlo con un miembro de ella. Así es como Allah hace vivir lo muerto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers