Sura Baqarah Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no son ellos los corruptores? [Sí,] pero no se dan cuenta.
Noor International Center
12. En realidad, ellos son los corruptores; mas no se dan cuenta.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Le haré entrar en Saqar.
- Vosotros que creéis! Buscad ayuda a través de la paciencia y de la Oración; es
- Di: Si Allah quisiera, no os lo recitaría ni os enseñaría con él. Pero ahí
- Y su mezcla será de Tasnim.
- Así fue exterminado hasta el último de la gente injusta. Y las alabanzas pertenecen a
- Y cuando tu Señor anunció que hasta el Día del Levantamiento estaría enviando contra ellos
- Vuestras mujeres son para vosotros un campo de siembra; id a vuestro sembrado según queráis.
- Los que se niegan a creer son como cuando uno le grita algo al ganado,
- Dice: He disipado grandes riquezas.
- Sabemos que ciertamente entre vosotros hay quienes niegan la verdad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



