Sura Baqarah Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no son ellos los corruptores? [Sí,] pero no se dan cuenta.
Noor International Center
12. En realidad, ellos son los corruptores; mas no se dan cuenta.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si lo hiciera, estaría claramente extraviado.
- Es verdad que creamos al hombre a partir de una gota de esperma eyaculada, como
- Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte,
- Esos son los creyentes de verdad, tendrán grados junto a su Señor, perdón y una
- Yo soy tu Señor, quítate las sandalias pues estás en el purificado valle de Tuwa.
- Ya antes de vosotros habíamos puesto a prueba a la gente de Firaún, a la
- Di: Si fuerais vosotros los dueños de las despensas de la misericordia de mi Señor,
- Tú no eres más que un advertidor.
- Di: Yo sólo soy un advertidor y no hay dios sino Allah, el Único, el
- Y que no juren, los que de vosotros tengan de sobra y estén holgados, dejar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب