Sura Baqarah Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no son ellos los corruptores? [Sí,] pero no se dan cuenta.
Noor International Center
12. En realidad, ellos son los corruptores; mas no se dan cuenta.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si se apartan... No te hemos enviado como guardián de ellos, a ti sólo
- Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad.En qué relato más
- El día en que cada uno encuentre ante sí el bien y el mal que
- Di: Gente del Libro! No deforméis la verdad de las cosas en vuestra Práctica de
- Y no toméis vuestros juramentos como engaño entre vosotros pues sería como un pie que
- Dirá uno de ellos: Yo tenía un compañero inseparable
- Y no os acerquéis a la riqueza del huérfano, sino es con lo que más
- O es que dicen que se lo ha inventado?Pero no, es la verdad procedente de
- Está en las escrituras de las primeras comunidades.
- Y lo salvamos a él y a su familia, a todos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers