Sura Hud Verso 112 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا ۚ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ هود: 112]
Así pues, sé recto tal y como te he mandado, en compañía de los que se han vuelto atrás de su error junto a ti; y no vayáis más allá de los límites, pues en verdad Él conoce perfectamente lo que hacéis.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mantente firme [¡oh, Mujámmad!, en el sendero recto] como se te ha ordenado, y que también lo hagan quienes se arrepientan [de su incredulidad y te sigan], y no trasgredan los límites. Él ve perfectamente todo lo que hacen.
Noor International Center
112. Mantente firme en el camino recto tal y como se te ha ordenado (oh, Muhammad!), así como quienes creancontigo, y no transgredáis (los límites o leyes de Al-lah). Ciertamente, Él ve lo que hacéis.
English - Sahih International
So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to Allah], and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ciertamente tú no guías a quien amas sino que Allah guía a quien quiere y
- No les viene ningún nuevo recuerdo del Misericordioso del que no se aparten.
- Dicta un juicio entre ellos y yo y sálvame a mí y a los creyentes
- En quién tendréis un soporte que os auxilie, sino en el Misericordioso? Los incrédulos no
- Alif, Lam, Mim.
- Luego, y a pesar de esto, sus corazones se endurecieron y se volvieron como las
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
- Ninguna comunidad puede adelantar o atrasar su plazo.
- Y dijo: Embarcad en ella! Y que sean en el nombre de Allah su rumbo
- Di: Gente del Libro! Por qué desviáis de la senda de Allah a quien cree
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



